catti备考需要的所有资料,收藏这篇就够了——笔译篇
和昨天po的口译备考合集一样,这篇文章包括了catti笔译的备考攻略、复习计划、复习资料。内容适用二笔和三笔考试(个人觉得,两个等级的差别更多是在量上)。
catti口译 考试的备考全攻略请戳下方链接:
备考攻略
catti二笔备考经验——输在了起跑线又如何?只要人生没有走完,我仍有逆袭的机会!
备考/复习计划
catti复习备考攻略(二笔、三笔) (内含以周为单位的 复习进度表 、部分 备考资料 和 书目 )
对文中信息的update:文中提到的中译英的练笔资料是政府工作报告,我在备考二笔的时候主要也是拿政府工作报告来练习的。不过这几年catti笔译考的题材更广了,出现过文学类的内容、也有公司简介的翻译。个人觉得,不管使用什么素材,关键还是掌握翻译的方法,以不变应万变吧。我当初使用政府工作报告是因为这是最容易找到的、也相对权威的资料,当然,你也可以使用白皮书、政府的其他双语文件、或是你在其他网站看到的比较权威的资料。
考前tips
备考资料
➤ 每月打卡(十二月和一月因为考试和假期的原因暂停):
➤ 每周二、四、六双语外刊分享(打卡期间暂停):
双语外刊|In an Era of ‘Smart’ Things, Sometimes Dumb Stuff Is Better
双语外刊|Learning, fast and deep 快速深度学习
双语外刊|Alibaba Had Another Big Singles Day. The Party May Not Last
双语外刊|When teamwork works 团队合作有用时
双语外刊|A 5-Year-Old’s 15-Page Résumé Captivates China
双语外刊|Everything You Need to Know for the Midterm Elections
双语外刊|China’s King of Internet Fluff Wants to Conquer the World
双语外刊|Are you a stock or a bond?
双语外刊|China Opens Giant Bridge Linking HK, Macau and Mainland
双语外刊|Retailers Race Against Amazon to Automate Stores
不知道为什么,现在加入超链接时,标题里的空格会直接显示为代码,为了方便大家阅读,我会在链接后附上文章的标题。
双语外刊|Mind your H’s and N’s (Mind your H’s and N’s)
双语外刊|China Opens Giant Bridge Linking HK, Macau and Mainland (China Opens Giant Bridge Linking HK, Macau and Mainland)
双语外刊|Are you a stock or a bond? (Are you a stock or a bond?)
双语外刊|China’s King of Internet Fluff Wants to Conquer the World (China’s King of Internet Fluff Wants to Conquer the World)
双语外刊|Everything You Need to Know for the Midterm Elections (Everything You Need to Know for the Midterm Elections)
双语外刊|A 5-Year-Old’s 15-Page Résumé Captivates China (A 5-Year-Old’s 15-Page Résumé Captivates China)
双语外刊|Down in the dumps 深陷垃圾堆 (Down in the dumps 深陷垃圾堆)
双语外刊|When teamwork works 团队合作有用时 (When teamwork works 团队合作有用时)
双语外刊|Alibaba Had Another Big Singles Day. The Party May Not Last (Alibaba Had Another Big Singles Day. The Party May Not Last)
双语外刊|Learning, fast and deep 快速深度学习 (Learning, fast and deep 快速深度学习)
双语外刊|In an Era of ‘Smart’ Things, Sometimes Dumb Stuff Is Better
(In an Era of ‘Smart’ Things, Sometimes Dumb Stuff Is Better)
双语外刊|Inside a Chinese Test-Prep Factory (Inside a Chinese Test-Prep Factory)
双语外刊|Respecting their elders 及人之老 (Respecting their elders 及人之老)
双语外刊|Settling for more 结算更多 (Settling for more 结算更多)
双语外刊|Private education 民办教育 (Private education 民办教育)
双语外刊|Cat grooming 猫猫美容 (Cat grooming 猫猫美容)
双语外刊|Prosthetic limbs 假肢 (Prosthetic limbs 假肢)
双语外刊|Underwear 内衣 (Underwear 内衣)
双语外刊|Identity 身份 (Identity 身份)
双语外刊|Big mistake 大错特错 (Big mistake 大错特错)
双语外刊|Bad news for Apple. Good news for humanity (Bad news for Apple. Good news for humanity)
双语外刊|Oh, for an assembly-line job (Oh, for an assembly-line job)
双语外刊|Shirt tales 衬衫的故事 (Shirt tales 衬衫的故事)
关于 备考时间 、 练习量 等问题,因为每个人的水平都不一样,所以没法给出一个统一的模板。