启明按:最近“夹史女博士”事件闹的沸沸扬扬,网上不少书友就此时展开了激烈讨论,其实不光是女博士,中央电视台之前的纪录片《中国书法五千年》也曾出现过类似的错误,只不过央视的节目可能是字幕组敲字误操作造成,但是作为有较大影响的的机构或是个人,在公开发表意见的时候,还是需要慎之又慎的,尤其是在学术方面。
今天这篇文章来自李兆良先生新浪博客,我觉得先生的文章很受教,特转发于此,与大家共享。
《中国书法五千年》是中央电视台制作的,内容丰富的8集纪录片。
片中多次出现“蚕头燕尾”的字幕,指隶书横画的写法。
电脑打字,经常出现的也是这个讲法。
燕尾是开叉的,隶书横画的末端不是开叉的。
正确的应该是“蚕头雁尾”。
隶书的写法有“蚕头雁尾,雁不双飞,蚕不二设”的规矩。
隶书两横画不能同时出现雁尾。
可能因为有“燕双飞”一词,结果,“雁不双飞”被误为“燕不双飞”,于是,“蚕头雁尾”也误为“蚕头燕尾”了。
百度等网上词典更加以讹传讹。
现在用电脑简化输入“ctyw”,出来是错误的“蚕头燕尾”,不是正确的“蚕头雁尾”。
对此类用词,不能随俗“惯用”。
错误变成经典,能不慎乎?
正确的讲法:
隶书写法:蚕头燕尾,还是蚕头雁尾?
再看下面两种鸟的尾巴,就很清楚。正确的是蚕头雁尾。
隶书写法:蚕头燕尾,还是蚕头雁尾?隶书写法:蚕头燕尾,还是蚕头雁尾?
雁与燕的尾巴
下面是一些书籍对此词的写法:
用“蚕头雁尾”的:
麦华三(1957)《历代书法讲座》
王冬龄(1986)《书法艺术》
杜忠誥(1986)《书道技法123》
陈振濂(1990)《书法学综论》
用“蚕头燕尾”的:
杨再春(1987)《中国书法工具手册》
陈镜泉(1988)《中国书法基础概论》
(以上可能是手民之误,不一定是作者本意。)
返回搜狐,查看更多
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。