ASD-STE 是AeroSpace and Defence Simplified Technical English的缩写,中文含义是“航天与防御简化技术英语”,其前身为AECMA简化英语,主要用在航空领域维护文档的写作。这套写作标准对风格、语法 、词汇进行了限制,是受控语言的一种。


目前ASD-STE由“欧洲航天与防御行业协会”负责维护,当前最新版本为2013年发布的第六版,一般每三年发布一次修订版。ASD-STE最早可以追溯到20世纪70年代,当时“欧洲航空协会(AEA)”请“欧洲航天行业协会(AECMA)”调查航空民航飞机维修文档的可读性。随后AECMA则又请“美洲航天行业协会(AIA)”协助研究。该项目的研究成果为AECMA简化英语指南,随后则逐渐演化成为今日的ASD-STE。


在军事领域,ASD-STE是S1000D规范的必备语言。此外,“欧洲防御标准参考(EDSTAR)” 推荐其26家欧洲防御机构成员将ASD-STE作为技术文档写作的最佳实践之一。如今,ASD-STE中的许多规则都被技术写作教材收入,成为工业生产中最常用的受控语言之一。

ASD-STE并不规定英语语法或语言的正确性,而是尝试限制范围,提供写作规则、有限数量的词汇集及每个词汇唯一的含义和词性。ASD-STE的这些限制,使得语言有效简洁;此外,英语一词多义现象普遍,为每个词汇指定唯一的词性和含义避免了理解错误问题的发生;同时这套标准也允许使用者自定义添加词汇。

具体而言,ASD-STE定义的规则中,主要包括如下9个部分:

1. 词汇

2. 名词词组

3. 动词 、

4. 普通句子

5. 步骤型句子

6. 描述性句子

7. 警示、提示与注意

8. 标点和字数统计

9. 书写规范


在每类规则项中,又列出了更为详细可操作的规则,来界定不允许出现的情形和合理的处理方法。正是由于这些规则的应用,使得写作人员可以通过下述的控制方法,来让文本语言更加精确易懂。具体而言,9部分中,每个部分的规则又有如下三类要求:

  • 不使用省略或缩写的方式让句子更短
  • 使用相对较短的句子(步骤型句子不得超过20个单词,介绍型句子不得超过25个单词)
  • 每句话的句长要富于变化,从而让文本更有吸引力
  • 语法要求(非完全列表)

    • 使用主动语态
    • 尽可能地使用冠词
    • 过去分词只能用作形容词,只能与名词连用,或与TO BE,TO BECOME连用
    • 动词使用一般时态
    • 避免使用长的复合词

      词汇要求(非完全列表)

      • 只能使用ASD-STE中定义的单词,其收录的单词有如下特点
        o 一个单词只有一个意思 只能使用规定的意思
        o  一个单词只有一个词性 只能使用规定的词性
        o 使用常见、易于理解的词汇
      • 用户自定义添加的Technical Names •
      • 用户自定义添加的Technical Verbs.

        缩短翻译周期与成本

        G使用ASD-STE写作的文本结构简化、用词简单,人工翻译的时间和成本都会降低。同时,ASD-STE标准使用了基于规则的方法,因而翻译记忆可以更高效地应用在翻译工作中,提高了机器翻译的效率,降低了翻译的周期和成本。 4.有助于信息的复用。使用ASD-STE写作的文本在措辞、时态、句子结构和文体风格上保持一致,因而这些文章更易保留和重复使用。

        ASD-STE最初用于航空类维护文档,现广泛用于航空和国防产业并已成为军用陆地车辆、海上设备和武器维护文件的写作标准。除航空产业外,制造业、矿业、石油开采、软件开发等领域的一些公司在ASD-STE的基础上进行修改或直接创造了本领域的受控语言写作标准。


        应用ASD-STE100的项目有: 波音737,747,757,777,787(商用),包括设备和引擎;空中客车A319,320,321,330,340,380(商用),包括设备和引擎;宁录Nimrod 2000(军用);龙卷风Tornado(军用);


        欧洲战机(军用);欧洲直升机公司 EC 120直升机(商用);欧洲直升机公司 NH 90(军用);切努克直升飞机 (军用)


        除了应用在航天与国防领域,可对ASD-STE进行定制后应用在其他行业,如机械、汽车、电子、IT或医疗设备等。如今,约60%的ASD-STE用户来自航天与国防以外的行业。其他应用ASD-STE的行业有:高新技术企业、石油公司、医疗公司、汽车设计师和制造商、轮胎制造商、数码相机制造商、柴油机设计者和制造商、旅客列车设计人员和制造商。