塔吉克语
这是塔吉克语: [图片] 罗马字转写:Man tu-ro pazmon shudam. (我想你) 其中的 хуб (khub) 大概是”很、非常“的意思,即:”我非常想你“。对比波斯语 [图片] [图片] 而 пазмон шудам 本身的意思是:我感到悲伤。如图: [图片] 没学过塔吉克语,但是我猜测他的逻辑大概是:“我因为你感到悲伤” > “我想你” 由于波斯语和塔吉克语是亲属语言,我猜这句话波斯语是: [图片] 但是伊朗朋友告诉我他们没有 pazmon 这个词。在波斯语中“我想你”这句话…
我在乌鲁木齐接触过一些阿富汗人和塔吉克斯坦人,而且有一位塔吉克族朋友精通达里语和塔吉克语口语,我们经常在一起讨论波斯语各方言之间的问题,因此,对于伊朗波斯语、达里语和塔吉克语之间的区别,我有了一个较为详细的了解。 伊朗波斯语、达里语和塔吉克斯坦的塔吉克语实际上是同一种语言,三者之间基本可以无障碍交流(经常见到伊朗人、阿富汗人和塔吉克人使用各自的语言还能聊得津津有味)。达里语只是阿富汗官方的称呼,…
塔吉克斯坦帕米尔汝善语方言 胡夫语视频
汝善地区是一个塔吉克斯坦和阿富汗交界区域。该地区共有6个行政村。当地人使用的语言汝善语, 约有一万八千个使用者(1990 年的统计) 汝善地区海拔3000多米的胡夫山谷, 当地人为未婚去世的人举办一种特别的葬礼,亡者必须要和一棵不长果实的树“成亲”,该仪式由当地的哈里发主持并由亲人唱诵哀歌/挽歌(麻多)。 [图片] 黄色区域为胡夫(高地/上谷) 这是一种混合了拜火教和伊斯兰教的习俗。当地人认为如果不举行该仪式,亡者在死后…
塔吉克语的语音可参考之前我在知乎上的回答: 達里語,塔吉克語和伊朗的當代波斯語的相通程度如何? 塔吉克语的重音分布和伊朗波斯语基本一致(以下拼写均为塔吉克语发音): 单词的重音一般在最后一个音节,如:kardan, zebo少数副词的重音在第一个音节,如:bale, khele,ya'ni,zero, chunki介词不带重音,如:dar Tojikiston, az maktab 动词变位后,重音由词干移至动词前缀,如:mekunam, makun, namekunam,bidoned动词人称…
这是塔吉克语,意为我很想念你。 我现学了一下塔吉克语的语法和简单的词汇。 Ман人称代词“我” хуб副词,很 туро人称代词ту(你)的宾格 пазмон动词词根,错过;想念 шудам动词不定式шудан(成为)的第一人称变位,在这里表示加强语气。 这句话的谓语是шудам пазмон,大概是一个助动词人称变位加动词词根的结构,表示加强语气的(参考英语do miss)。我猜直接用想念的人称变位пазмона…
目前没有见过正式的塔语课本,发三个我学习使用的教材: 1.我在声同论坛上下载的《塔语教材笔记》,73页,涵盖字母、语法、口语等,感觉是能很好的入门教材 ↓ [图片] 2.然后是一本在某宝买的Tajiki Reference Grammar for Beginners ,此书也不错,涉及面不太广,但是入门必备。某宝似乎已经搜不到这本书了↓ [图片] 3.最近才入手的A Basic Course in Tajik,该书可以作为前面两本书的补充↓ [图片] 最后附几张塔国报纸,上星期托一位前辈从塔吉克斯坦…
瓦罕语视频:新疆塔什库尔干县瓦罕塔吉克族老人采访,双语字幕
住在塔合曼乡的塔吉克族老人用瓦罕语讲述了祖辈来到中国定居到现代的各种经历和故事。 [视频: 新疆塔什库尔干塔吉克族老人讲述族人的历史和生活] 其他瓦罕语(不断更新)视频: [文章: 瓦罕历史,玄奘到访过的达摩悉铁帝国, 汉-瓦罕语双字幕] [文章: 阿富汗和塔吉克斯坦的瓦罕人比较] [文章: 塔吉克斯坦瓦罕语民间传说:恶魔的古堡] [文章: 帕米尔民间故事:孔格尔 瓦罕语] [文章: 塔吉克斯坦帕米尔地区的口述民间故事:纳赛尔·霍斯鲁的奇妙经历] [文章: 瓦罕民歌 夜莺歌(布勒布勒克)]
前面答主已经答得很全面了,我再废话几句。这几年跟伊朗人和塔吉克人接触比较多,阿富汗人好像微信上不怎么说话。首先他们互通肯定是没问题的,这种互通指的是口语上的互通,并不光指书面的(塔吉克人除外……)。其次,塔吉克语的口语也是蛮奇葩的,并不很保守,像波斯语的mishe,塔语也有对应的меша形式,还比如塔语的метонам即метавонам。这是大概情况,下面重点说塔语: 1.元音方面最存古的还是达里语,…