迪士尼发布《花木兰》各国语言混剪版预告片,语种包括:英语、日语、法语、印地语、西班牙语、波兰语、匈牙利语、意大利语、俄语、韩语、德语、葡萄牙语,以及中文!

刘亦菲转发此微博,并写道:向出色的配音演员致敬!

这段预告片从英语开始,以中文结束,用全世界各个国家的语种连接,突然有种莫名的感动,虽然影片是美国迪士尼拍摄,但中国的巾帼英雄花木兰能走出国门,被全世界人民看到、了解,真的很自豪!很多网友吐槽此片没有一个中国人,这样的《花木兰》不会去看!可我觉得没必要这么偏激,一部影片只需要感受它纯粹的艺术,虔诚地欣赏就好,所谓的艺术无国界,不正是如此吗?纠结于国籍、国际关系等众多因素,再好的片子也是枉然!《花木兰》你会去看吗?