潮汕人遍布海内外,潮语对于潮汕人身份的认同感起着重要的纽带作用。但是随着普通话推广力度的加强,目前的潮 语已经处于一个被弱化的被动地位,年轻一代都会说普通话,却不会流利地说潮语,对其保护已经是迫在眉睫。
潮州话母语使用者认为普通话的轻声最难掌握。另外,潮州话失去了齿龈鼻音[-n]的韵尾,故此潮州话使用者常常把普通话的该韵尾(声母n)读成软腭鼻音[-?]。
《潮州十五音》
张世珍
,1913 《汇集雅俗通十五音全本》,揭阳江夏懋亭氏,1915
《潮语十五音》蒋儒林,汕头文明商务书馆,1931
《北京语音潮州方音注音新字典》,吴华重,广东人民出版社,1957
《增三潮声十五音》,谢显益,香港著者出版,1965
《潮语词典》,蔡俊明,
周法高
发行.台北 三民书局代售,1976
《潮语词典补编,国潮语汇》,蔡俊明,台北 台湾学生书局出版,1979
《新编潮汕方言十八音》,李新魁,广东人民出版社,1979
《新潮汕字典》,
张晓山
,广东人民出版社,2009
1,潮州话初级教程,Williams Dean 璘为仁,暹罗
曼谷
,1841
2,汕头话口语语法基础教程(Primary Lessons in Swatow Grammar [colloquial]: Containing a List of Syllables Representing the Sounds Used in Pronouncing the Tie-Chiu Dialect Prepared by S. B. Patridge),Ashmore 耶士谟,英华书局(English Presbyterian Mission Press), 1884
3,A Chinese and English Vocabulary in the Tie-Chiu Dialect, Josiah Goddard
高德
,Bangkok Mission Press,1847
4,English-Chinese Vocabulary of the Vernacular Or Spoken Language of Swatow,Rudolf Lecheler
黎力基
,英华书局1883
5,Handbook of the Swatow Dialect with Vocabulary Entry,Herbert Allen Giles 翟理斯,
上海
1877
6,A First Lessons in the Swatow Dialect,Swatow Printing Office Company, A. M. Fielde 菲尔德,1878
7,A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect,A. M. Fielde 菲尔德,上海美华书局(American Presbyterian Mission Press), 1883
8,Manual of Swatow Vernacular with a Dictionary of Some of the More Important Words in the Swatow Dialect, 新加坡: Kohn Yen Hean Press, 1886
9,A Swatow Index to the Syllable Dictionary of Chinese by S. Wells Williams, of Amoy by Carstairs Douglas,John Campbell Gibson 汲
约翰
,汕头英华书局, 1886
10,潮正两音字集(The Swatow Syllabary Mandarin Pronounciation),John Steele 施约翰,上海英华书局1909。
人物,指代
我(我) 汝/尔(你) 伊(他/她)吾/予/余(我们)乃(你们的)伊人(他们)老公(曾祖父)老嫲(曾祖母)阿公(爷爷)阿嫲(奶奶)外公(外公)外嫲(外婆)父/阿爸/老政府(爸爸)母/娘/阿妈(妈妈)伯(伯伯)叔(叔叔)婶(婶婶)舅(舅舅)妗(舅妈)兄(哥哥)姐(姐姐)弟(弟弟)嫂(嫂嫂)孙(孙子)阿孥(儿子)阿妹/走仔(女儿)大dā官(家父)大dā家(家婆)丈人(岳父)丈姆婆(岳母)新妇(媳妇)新人/新妇(新娘)同门(连襟兄弟)同媳(兄弟的老婆)契父(干爹)契仔(干儿子)同年(契兄弟)老丈夫(老东西,老家伙)老查某(老处女)丈夫(男人)姿娘(女人)后生仔(年轻小伙子)雅仔(漂亮的小伙子)雅姿娘(漂亮的姑娘)孥仔(小孩)马仔(打手,手下)头家(老板)人客(客人)单丁(独生男孩)乞食(乞丐)兹zi个(这个)彼hi个(那个)兹zi块(这里)许块(那里)底di块(哪里)怎zo呢(为什么/干什么)乜mi个(什么)甚好(这么好)硬水(高水准)翘楚(聪明,厉害)枭雄(利害)
交际
道da(说)诐puê三国(摆龙门阵)同暹罗诐到猪槽(扯得太远了)哗甫(吹牛)食诐毋m落(道不同不相与谋)托浪脬(拍马屁)擅道/吼/嚷(胡说)人客(客人)济zoi谢(谢谢)对毋住(对不起)无相干(没关系)呾毋m捌bag块去(说不清)柴戆/戆过只水鸭(糊涂、不懂)羞礼(害羞)悦着伊(喜欢他/她)硬(厉害)白傻/白仁(白痴)搏命(拼命)青盲mê牛(文盲)dumb丁/柴戆(傻子)兹zi撮话(这些话)我佮汝(我和你)相辅(帮忙)猛(快)猛下(快点)霈pai长(有脸面)相辅(帮忙)
生活、用品、动植物
食(吃)糜(粥)糜匙(盛粥汤匙)调羹(汤匙)箸(筷子)鼎(抄锅)簋(锅)食桌(赴宴)喉干(口渴)番枧/饼药(肥皂)饼药粉(洗衣粉)雨遮(雨伞)扫帚 (扫把)目涩(困了)洗浴(洗澡)褛(外套)衫(衣服)鞋拖(拖鞋)银(钱)个银(一块钱)四人头/百银(一百元)一粒/万银(一万元)电头毛(烫发)洗面(洗脸)放屎/交税/上厕所(大便)放溺(小便)东司(厕坑)关火(熄灯)起厝(建房)火油(煤烟)辇(车轮)暝仔(晚上)暝昏(黄昏)日昼(中午)纸鹞(风筝)朥(猪油)床墘(床边)腈tsia肉(瘦肉)肉脞cou(肉末儿)蔹hiam椒(辣椒)醪lo(液体混浊)滒ko(又粘又稠)铰刀(剪刀)蛓毛虫(毛毛虫)胡螓(苍蝇)香橼(佛手)檨(芒果)碓tui(舂米工具)籴dia米(买米)治鸡(杀鸡)
人体、疾病
目(眼睛)目汁(眼泪)毛(发)酒精窟(酒窝)尻臀(屁股)腰龙骨(尾骨)浮火(上火)青盲(盲人)涝屎(拉肚子)腰痀(驼背)结疕pi(痂子)瘕痀抽(气喘病)“犭肖”狗(疯狗)垢gau圻goi(身上的污垢)亢(脖子)
动作、行为
跍(半蹲)徛/企(站)行(走)走(跑)睇(看)擿(扔)泅(游)沕(潜)水沵了(水满了)夯(zhong)搏(打)税(租)掠(捉)晓/别(知)惜(亲昵)嚷(吼、喊)惊(害怕)拍赤脚(赤脚)治(杀)颐(睡觉)睒iam(迅速的看)倳sai(放置,如个锅倳在风炉顶)dia揨(碰触,如我阿未揨着伊,伊哩呾我拍伊)搵ung(蘸,如搵蒜泥醋)沃ak(浇淋,如沃菜)潠suang(喷水,如潠尿)摵sek(掉落,如等摵跋死去)囥keng(藏,如条金项链囥在箱底)缒tui(下坠,如撮物件缚条索了缒落去)坫tiam(躲藏,如伊坫在楼顶)薅kao(拔草,如薅草)烊yang(融化)幔mua(披上去,如出门领衫介伊幔落去)沞tsap(湿,如通身沞沞)灱da(干,领衫灱了)奅pa(空心的大,如撮包炊到奅奅)侕dzu(杂乱,如间内侕过狗窦)鏖糟otso(肮脏,如免洗浴?汝够鏖糟恶汁)沕bi(潜水)刜huk(打,如汝等欠刜手底)椓dok(敲)"劈"poi(削)蠫loi(砍)搑len(推,如弟阿,相辅搑下车)掿nak(捉、握)揙bian(掴耳光)摝lok(摇)扱tsa(挽起裤子)擎gia(举)擘pe(掰开)揞a(捂住掩盖)戽hou(戽水上田)蹃nek(用脚蹬)婓hui(四处兜兜)蹘liao(溜)敨3(解开)捼rue(搓)捘(拧)
厨房用语
汏tua(淘洗,如汏米)熻hip(蒸)烙luat(煎)焯cok(在开水里滚下,如打围炉焯飞薐)煠sat(煮,如汝暝仔是煠糜抑是煮饭)煏pet(烤,如煏鱿鱼)秫米(糯米)蕹菜(空心菜)飞薐(菠菜)
思想、感情
激血(生气)激心(焦虑、烦躁)专爱(故意)逼仄cêg(亦作“逼侧”,原意“狭窄”。潮语里另可指心情不舒服)迫性(暴躁)厚划(难受)心胸(胸怀)涎(唾沫)羡(因喜爱而希望得到)
潮州方言语言学系谱为:汉藏语系--汉语族--闽语支--闽南语--潮汕片。潮州话的特点概括起来就是语法特殊、词汇丰富、音韵独特、古语义多等。例如古“平”“上”“去”“入”四声,潮州话分化成阴阳两类为“阴平”“阴上”“阴去”“阴入”“阳平”“阳上”“阳去”“阳入”八声。客人叫人客,母鸡叫鸡母,台风叫风台,步行叫行路,铁锅叫鼎,瓶子叫樽。潮州话中保留着古汉语特征,潮语一字多义,一个“食”字,包括了喝、吃、饮、吮、吸等所有的口腔饮食动作,如食(吸)烟、食(喝)酒、食(啃)蔗、食(饮)水等。
潮州话的人很多,有关潮州话的专著、
字典
、词典也很多。潮语已经为越来越多的语言学家所重视。现在,潮州方言有自己的字典《潮州音字典》,以及《潮语十五音》等研究地方
语言
的专著。潮语的一整套文读系统,已逐步与现代
汉语
互相融合,互相渗透,使潮声既保留自己特有的音韵,又不致生涩难懂。
潮州方言具有八音(当代汉语为四音),较古老的字典有《潮语十五音》,此后又有《潮汕字典》 ,近代又有潮语十八音以及各种研究的著述。
据
考古
发现,潮州出土的文化在远古人类文明中,更多接近于闽南,因此推断潮州的先民是
闽越
,而史籍也记载唐代时潮州曾三度由福建管辖,在
漳州
未建置之前其管辖范围还有至今闽南的
漳浦县
。因此,潮文化与泉、漳二州的文化有很多相同之处。
关于潮州方言的形成,很难有绝对的断代,这是一个漫长的过程。由于
中原文化
的影响,在历史上曾出现二种语言:一是正音,称为
官话
,民间谓之“孙子正”,可能接近于中原的语音;一是
土语
,也是地方方言。前者多于社会上层或
士大夫
使用,而后者则主要在下层老百姓中使用。
由于潮州的特殊地理位置,虽然中原经历几次语言大变化,但对其影响不大,故而潮州话至今仍保留不少古汉语。因历史的变迁,这些古汉语有的以谐音或保留原音而成为地方方言,故被有关语言
学者
称为“古汉语的活化石”。
据有关专家学者研究,潮州方言在保留
古汉语
主要有三个方面:
一是语音。目前在潮州方言中仍保留着半鼻音和粘
唇音
以及舌头音、双唇音等古汉语的语音,特别是半
鼻音
和粘唇音,是与方言为正确字音有很大关系,如“山”如不用半鼻音就变成“沙”,“圆”不用半鼻音就成“移”;“袜”不用双唇音就成“月”;“心”不加粘唇音就成“身”……等等。
二是
语汇
。据考证,在现今潮州方言语汇中有不少是见之于
秦汉
或唐宋的古籍中,如“东司”、“翘楚”、“姿娘”、“腰佝”、“书册”、“眠起”、“滂沛”、“起厝”……等等。
三是语法。在潮州方言的日常用语中不少语助词、形容词,在古籍中也是常见,如“绝”(好绝、雅绝)、“正欲”(正欲食、正欲去)、“抑”(潮
音读
亚,欲抑勿,是抑唔是)、“勿”(勿睬、勿去、勿管)……等等。
此外,在潮州方言中也与古汉语一样,有着一字多音、一字多义的特点。
正是潮语中的古汉语,因此用方言朗读
唐诗
、
宋词
,较之现代汉语更有
韵味
,琅琅上口,
平仄
分明。反之以方言朗诵现代诗文,则觉得不顺畅,节奏、强弱变化不大。
在汉字间化上由于读音不同,因此在方言中也出现
笑话
,如“食麦面”与“食面”,“无须”与“无须”,“天后”与“天后”等。当然,作为全国统一语言,文字是重要的,普通话要推广,但决不能因此而视方言为“土音”,其所包含的文化内涵,远非现代汉语可比,也从一个侧面反映我国语言文化的丰富以及其演变的历程。因此,潮方言也是
潮州文化
古老性的重要体现。
潮汕话
韵母
四呼当中,潮州话有开口、齐齿和合口呼,故此韵头(介音)有[i]和[u],但并没有撮口呼。
韵腹是唯一必须存在的音节元素,故此也是音节最重要的部分。它可以是
元音
、鼻化元音或成节
辅音
。潮州话并没有韵尾[n],下列拼音中以n为尾缀的
韵母
其实表示鼻化韵。元音韵腹有四个,分别是[a]、[o]、[e]和[ɯ]。绝大部份音节以元音为韵腹,但有一些音节不含元音,而是成节辅音双唇鼻音[m]和软腭鼻音[ŋ]。
韵尾通常是塞音或鼻音(实际上也可说是塞音,因为软颚降低,让空气通过鼻腔),但是并非必要。元音韵尾共三个,分别是[i]、[o]和[u]。辅音韵尾共五个,包括塞音[ʔ]、[p]和[k],以及鼻音[m]和[ŋ]。
潮州话韵母[2][1]
a [a] 亚 ia [ia] 呀 ua [ua] 娃
o [o] 窝 io [io] 腰
ê [e] 哑 iê [ie] 腰 uê [ue] 锅
e [ɯ] 余
ai [ai] 哀 uai [uai] 歪
oi [oi] 鞋 ui [ui] 威
ao [ao] 欧
ou [ou] 乌 iou [iou] 夭
iu [iu] 忧
鼻化韵母 in [ĩ] 丸
an [ã] 嗳 ian [ĩã] 营 uan [ũã] 鞍
ion [ĩõ] 羊
ên [ẽ] 楹 (iên [ĩẽ] 羊) uên [ũẽ] [横]
en [ɯ̃] 秧
ain [ãĩ] 爱 uain [ũãĩ] [县]
oin [õĩ] 闲 uin [ũĩ] 畏
aon [ãõ] [好]
oun [õũ] [虎]
iun [ĩũ] 幼
鼻韵母 im [im] 音
am [am](庵) iam [iam] 淹 uam [uam] 凡
ing [iŋ] 因 ung [uŋ] 温
ang [aŋ] 按 iang [iaŋ] 央 uang [uaŋ] 汪
ong [oŋ] 翁 iong [ioŋ] 雍
êng [eŋ] 英 iêng [ieŋ] 焉 uêng [ueŋ] 冤
(eng [ɯŋ] 恩)
ah [aʔ] 鸭 iah [iaʔ] 益 uah [uaʔ] 活
oh [oʔ] 学 ioh [ioʔ] 约
êh [eʔ] 厄 (uêh [ueʔ] 划)
oih [oiʔ] 狭
aoh [aoʔ] [乐]
ib [ip̚] 邑
ab [ap̚] 盒 iab [iap̚] 压 uab [uap̚] 法
ig [ik̚] 乙 ug [uk̚] 熨
ag [ak̚] (恶) iag [iak̚] 跃 uag [uak̚] 莸(获)
og [ok̚] 屋 iog [iok̚] 育
êg [ek̚] 液 iêg [iek̚] 噎 uêg [uek̚] 越
eg [ɯek̚] [乞]
辅音音节 m [m] 唔 ng [ŋ] 黄 ngh [ŋʔ] 夗
因为语音转变,潮州话韵母有所增减,蓝色者是并未在方案韵母表出现的韵母;括号中之韵母和例字并未在上述方案出现;方括号中之例字有辅音声母,在此只取其韵。
加上方案没有收录的韵母,潮州话韵母共七十五个。
辅音音节共三个,并未在上述方案出现。
潮汕话
声调
潮州话跟其他汉语方言一样,是
声调
语言。它有八个声调,并有丰富的
变调
。
调值
之数字是指声调轮廓,1为最低,5为最高,拼音中的声调以1至8表示:
声调
阴平
阴上 阴去 阴入
阳平
阳上 阳去 阳入
调值 33 53 213 2 55 35 11 5
调型 中平 高降 降升 低入 高平 高升 低平 高入
例子(文读音) 分 粉 训 忽 云 混 份 佛
拼音 hung1 hung2 hung3 hug4 hung5 hung6 hung7 hug8
变调
两个字(或字词)连读时,前面的字要变调,后面的字不变调,而此变调的规律是固定的。如果两个以上的字连读,则只有最后的字不变调,情况如下:
前字声调 阴平 阴上 阴去 阴入 阳平 阳上 阳去 阳入
前字声调数字 1 2 3 4 5 6 7 8
后字声调数字 1 6 2或5 8 7 7 7 4
由此可见,变调的规律就是:
阴平(1)和阳去(7)不变调;
阴入(4)和阳入(8)互换;
阴去(3)变成阴上(2)或阳平(5);
阴上变成阳上(6);
而阳平和阳上都变成阳去。
关于潮汕话与福佬话关系,据中共汕尾市委宣传部官方认证号发文:福佬话属于闽南方言的一个分支,它与潮汕话是兄弟关系;
政协陆丰市委员会介绍:潮汕话(包括海陆丰话)过去被其他方言区的人称为“福佬话”,或称“河洛话”,现在都称为潮汕话,属闽南语系。