关于规范研究生管理系统中姓名的汉字拼音的书写格式的通知
各位同学:
为规范研究生管理系统中姓名的汉字拼音的书写,请登陆研究生管理信息系统根据《姓名的汉字拼音方法及规范化书写格式》的说明修改本人姓名拼音。
研究生院培养处教务办
2016.1.6
附件:
姓名的汉字拼音方法及规范化书写格式说明:
根据《中国人名汉语拼音字母拼写法》的规定,姓名的汉语拼音方法及规范化书写格式可归纳为以下
6
点:
1
、汉语姓名的拼音法必须以普通话
(
不能用方言
)
为准;
2
、汉语姓名必须将姓和名分写,并且姓在前名在后;
3
、姓和名中的第一个字母必须大写,其余的字母一律小写、连写;复姓或双字名,字间既不空格也不用半字连接线;
4
、一般情况下姓和名均不加调号;
5
、应按《汉语拼音方案》规定,必要时用隔音符号
(
’
)
;
6
、汉语姓名中的姓和名均无缩略形式,也就是说凡缩写都是错误的。现举例说明。
|
姓名形式
|
汉语姓名
|
正确书写
|
错误书写
|
|
单行单字名
|
杨立
|
Yang Li
|
YANGLI
;
YANG LI
|
|
单姓双字名
|
杨为民
|
Yang Weimin
|
Wei-min Yang
;
Yang Wei-Min
;
Yang Wei Min
|
|
复姓单字名
|
欧阳文
|
Ouyang Wen
|
OuYang Wen
;
Ou-Yang Wen
|
|
复姓双字名
|
欧阳文定
|
Ouyang Wending
|
OuYang Wen Ding
;
OY Wen Ding
|
|
应加隔音符号名
|
李定安
|
Li Ding’an
|
Li Dingan
|