僧伽罗语属于 印欧语系 印度语族 ,最初是印度的一种方言,4世纪以后才独立发展。最早用的字母是 婆罗米字母 ,7-8世纪发展为僧伽罗字母。
僧伽罗语形成于印度-雅利安人进入斯里兰卡岛的时期(公元前6世纪)。公元前3世纪,佛教传到岛上,僧伽罗语得到了丰富和发展。最初阶段的僧伽罗语和 普拉克利特语 古印度 通俗语)相近,公元4世纪后才脱离古印度通俗语而独立发展。僧伽罗语在13世纪进入近代阶段。13世纪写成的一部语法书《希达特桑格沃》为僧伽罗语语法奠定了基础。僧伽罗语在发展过程中,受 巴利语 梵语 泰米尔语 的影响很深。有丰富的佛教文献。
僧伽罗语最早用的文字是婆罗米字母,到7~8世纪才逐渐演变为僧伽罗体字母,一直沿用至今,自左而右书写。这种环形的僧伽罗体字母和 印度南部 达罗毗荼诸语言的字母近似。已发现的最早文字是公元前3世纪的石刻铭文。纯僧伽罗字母共36个,加上18个表示梵语语音的字母,共计54个。
僧伽罗语的发展过程中,受梵语、巴利语的影响很深;近代以来又从 葡萄牙语 荷兰语 、尤其是英语中吸取了大量的 借词 ,使之更加丰富和完善。
英语
僧伽罗语
සාදරයෙන් පිලිගන්නවා(sadarayen piligannawa)
Hello (General greeting)
ආයුබෝවන්(āyubūvan)
හලෝ (halō)
කොහොමද?(kohomadha?)
කොහොමද සැප සනීප?(kohomadha saepa sanīpa?)
සැප සනීප කොහොමද?(saepa sanīpa kohomadha?)
Reply to 'How are you?'
හොඳින් ඉන්නවා(hondhin innavā)
ඉස්තුති මම හොදින් ඉන්නවා(istuti mama hodin innava)
හුඟක් කාලෙකින් දක්කෙ(hongak kālekin dakke)
ඔයාගේ නම මොකක්ද(oyāgē nama mokakda?)
My name is ...
මගේ නම ...(magē nama ...)
Where are you from?
ඔබ කොහෙන්ද?(oba kohendha?)
I'm from ...
මම ... වෙන්/යෙන්(mama ... ven/yen)
ඔබ දැනගන්න ලැබිම සතුටක්
(oba dhanagana lakēma sathutak)
(Morning greeting)
සුභ උදෑසනක්(subha udhāsanak)
(Afternoon greeting)
සුභ දවාලක්(subha dhavalak)
(Evening greeting)
සුභ සැන්දෑවක්(subha sandhavak)
සුභ රාත්රියක්(subha rāhthriyak)
(Parting phrases)
ගිහිං එන්නම්(gihin ennam) - when leaving
හරි, ගිහින් එන්න(hari, gihin enna) - reply to above
මම යනවා(mama yanawā) = 'I'm going'
හා(hā) - reply to above
Good luck!
සුභ ගමන්!(sabha gaman)
වාසනා වේවා!(vāsanā vēvvā!)
mama obata suba pathami
Cheers! Good Health!
( Toasts used when drinking )
වාසනාවන්!(vāsatāvan) ඡය වේවා! (jaya vevā!)
සුභ දවසක්(subha davasak)
Bon appetit /
Have a nice meal
විනොදෙන් කන්න(vinoden kanna)
Bon voyage /
Have a good journey
සුභ ගමනක් වෙවා(subha gamanak vēvā)
Do you understand?
තේරෙනවා ද(tērenavā da?)
මට තේරුනා(mata tēruna)
මට ඔබව තේරුම් ගන්නේ බැනැ
(mata obava therum ganna baha)
Please speak more slowly
කරුණාකරල හෙමින් කියන්න
(karunākarala hemin kiyanna)
Please say that again
මට ඔබව තේරුමි ගන්නේ බැනැ
(mata obava therum ganna baha)
Please write it down
කරුණාකරල මට ඒක ලියලා දෙන්න පුළුවන්ද
(karunākarala mata eka liyala dhenna puluvandha?)
Do you speak English?
ඔබ ඉංග්රිසි කථා කරනවාද
(oba ingreesi kathaa karanavadha?)
Do you speakSinhala?
ඔබ සිංහල කථා කරනවාද
(oba sinhala kathā karanavadha?)
Yes, a little
( reply to 'Do you speak ...?' )
මට එය කියන්න පුළුවන්
(maṭa eya kiyanna pūl̠ūvan)
How do you say ... inSinhala?
... කියන්නේ කොහොමද? (... kiyanne kohomadha?)
සමාවෙන්න(samāvena)
අචසර (avasara) - to priests
How much is this?
කීයද?(kiyeda?)
කියද මේක?(kiyeda meka?)
මට සමාවෙන්න (mata samāvenna)
කණගාටුයි (kan'agāṭuuyi)
කරුණාකරල (karunakarala)
ඉස්තුති (istuti)
බොහොම ස්තුතියි (bohoma stutiyi)
Reply to thank you
එකට කමක් නෑ
(ehkata kamak na)
Where's the toilet?
වැසිකිළිය කොහෙද තියෙන්නෙ
(wasikiliya koheda thiyenne?)
This gentleman will pay for everything
මේ කරුණාවන්න මහත්මයා හැමදේටම ගෙවයි
(me karunawantha mahathmaya hamadetama gewai)
This lady will pay for everything
මේ කරුණාවන්ත කාන්තාව හැමදේටම ගෙවයි
(me karunawantha kanthawa hamadetama gewai)
Would you like to dance with me?
ඔයා මාත් එක්ක පොඩ්ඩක් නටන්න කැමතිද?
(oya math ekka poddak natanna kamathida?)
මම ඔයාට ආදරෙයි (mama oyāṭa ādareyi)
ඉක්මනින් සනීප වෙන්න (ikmaning sanēpa wenna)
I'm lost
මට පාර වැරදිලා(mata pāra waradilla)
මම අතරමං වෙලා(mama ataramang wella)
Go away!
මෙතනින් යනවා (metanin yana!)
Leave me alone!
කරුනකරල මට සනසිල්ලය් ඉන්න දෙන්න
(karunakarala mata sanasillay inna denna)
මට උදව් ඕන!(mata udaw ōna!)
ගිනි ගන්නව!(gini gannawa!)
නවතින්න! (navatinna!)
Call the police!
පොලිසිය කතා කරන්න (polisiya katā karanna!)
Christmas and New Year greetings
සුභ නත්තලක් (subha natthalak)
සුබ නව වසරක් වේවා (suba nava vasarak)
Easter greetings
සුභ පාස්කුවක් (subha paskuwak)
Birthday greetings
සුභ උපන් දිනයක් (subha upan dinayak)
One language is never enough
එක භාෂාවක් දැනගෙන කවදාවන් මදි
(eka bhāṣawak danagena kawadāwan madi)
My hovercraft is full of eels
Why this phrase?
මගේ වායු පා යානයේ ආඳන් පිරී ඇත
(māgē vāyū pā yātayē āňdat pirī æta) - frm
මගේ වායු පා යානෙ ආඳො පරීලා
(magē vāyū pā yāte āňdā parīlā) - inf