2023年底,《閩南—西班牙歷史文獻叢刊》系列五出版,即藏於大英圖書館的Vocabulary & Grammar Chin-Cheu(譯為漳州話詞彙與語法,此前學界稱為Bocabulario de lengua sangleya por las letraz de el A.B.C.)。該書內容多元豐富,包括詞彙集、以羅馬字拼寫的閩南語天主教禱文、教義書和語法書等,是一本集合了語言學習和傳教資料的多功能文獻。為了讓各國學者都能利用《閩南—西班牙歷史文獻叢刊》進行研究,編輯團隊每次均以中英雙語出版。然而,由於系列五的文獻授權方只允許以英文出版,因此該書只有英文導讀。為了推廣本書的研究成果,編輯團隊將英文序和導讀翻譯成中文,以供學界研究。

At the end of 2023, the Hokkien Spanish Historical Document Series V: Vocabulary & Grammar Chin-Cheu (translated as 漳州話詞彙與語法, previously known in the scholarly community as Bocabulario de lengua sangleya por las Bocabulario de lengua sangleya por las letraz de el A.B.C.). The collection is multifaceted, encompassing vocabulary book, Romanised Hokkien Catholic prayers, catechisms and grammar book. It is a comprehensive document for language learning and missionary work. In order to facilitate access for scholars worldwide, the editorial team has published each volume in both English and Chinese. However, as the licensor of Series V has only permitted the publication of the document in English, the book is only available in English. In order to disseminate the research results of this book, the editorial team has translated the English preface and introduction into Chinese for the academic community.