书林逋诗后
吴侬生长湖山曲 ,呼吸湖光饮山渌
不论世外隐君子 ,佣儿贩妇皆冰玉
先生可是绝俗人 ,神清骨冷无由俗
我不识君曾梦见,瞳子了然光可烛
遗篇妙字处处有,步绕西湖看不足。
诗如东野不言寒 ,书似西台差少肉
平生高节已难继,将死微言犹可录
自言不作封禅书,更肯悲吟白头曲
我笑吴人不好事,好作祠堂傍修竹。
不然配食水仙王 ,一盏寒泉荐秋菊

书林逋诗后 词句注释

林逋 :宋代钱塘人,初游历江淮,后结庐 西湖孤山 ,隐居不仕。
⑵吴侬:吴语自称或称人为“侬”,此泛指江南人。曲,一作“麓”。
⑶渌(lù):水清。
⑷隐君子:隐居逃避尘世的人。
⑸佣儿:一作“佣奴”。贩妇:女商贩。
⑹可是:岂是。
⑺神清:谓心神清朗。
⑻了然:谓眼珠明亮。
⑼东野:指唐代诗人 孟郊
⑽西台:指宋书法家李建中,字得中,蜀人,善真行书,曾掌西京(洛阳)留司御史台,故称李西台或李留台。
⑾微言:精微的言论。
⑿白头曲:《 西京杂记 》云:“相如将聘茂陵女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。”此处白头曲借指伤老嗟卑的诗歌。
⒀水仙王:西湖旁有水仙王庙,祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。
⒁荐:遇时节供时物而祭。

书林逋诗后 白话译文

吴人生长在湖山深曲处,呼吸着湖光饮的是青山翠绿。不用说超然世外的隐士,连奴仆女贩都清如冰玉。林先生并不是隔绝凡尘的人,天生就神清骨冷资质脱俗。我不认识林先生却曾经梦见,目光清炯照人犹如明烛。遗留的诗篇和墨迹处处都有,环绕着西湖总也看不足。诗歌像孟郊但没有寒苦格调,书法似李建中笔力瘦硬刚拙。平生高尚的风节无人能继,临终时精微的言语还值得记录。自己说没有写过封禅书一类的东西,难道他还肯把叹老嗟悲的诗句写出?我笑江南人并不好事,倒喜欢建造祠堂依傍着修竹。不然就该让林先生的像配水仙王,将一盏寒泉一支秋菊向他献上。
此诗作于元丰八年(1085)。林逋死后, 宋仁宗 赐谥和靖先生。他住在 西湖 孤山 二十年,足迹不到城市。不娶,住处多种梅花,养鹤,称“梅妻鹤子”。他写的诗,随手散去,不留稿。有人问他为什么这样,他说:“我不欲取名于时,况后世乎?”他的诗平淡深美,表达了高尚志趣。七言五首,分别为《松扇》、《孤山雪中》、《孤山亭林》、《送史》、《春日》,计三十四行,署款“时皇上登宝位岁夏五月孤山北斋手书林逋记”。可知此卷作于宋仁宗天圣元年(1023),时林逋五十七岁。

书林逋诗后 文学赏析

这首诗开头两句,写林逋生长的环境。开首即称他们生长在湖山深曲处,山水清澄。后两句讲那里的人物,世外的隐君子是高尚的,就是佣工贩妇也都是冰清玉洁的人。还没有写到林逋,却已经树立了高洁形象。
接下去写林逋高风亮节,源于天性。“先生可是绝俗人,神清骨冷无由俗。”林逋不是与世俗隔绝的人,上文写那个环境里除了“隐君子”外,还有“佣儿贩妇”,正说明他不是与世隔绝的。“神清骨冷”是从《晋书· 卫玠 传》“叔宝(卫玠字叔宝)神清骨冷”来的。当时所谓骨,指气质品格而言,从神情到品格都清冷。接着,作者写他对林逋的钦仰,这种钦仰在梦中得到反映。他在梦中见到的林逋“瞳子瞭然光可烛”。《 孟子·离娄上 》:“胸中正,则眸之瞭焉。胸中不正,则眸子眊焉。”瞳仁明亮,说明胸中正,跟神清有关;瞳仁昏暗,说明胸中不正。林逋既是“神清骨冷”,在梦里看到他,那就是“瞳子瞭然”,再夸张一下,便成为“光可烛”,可以照见一切了。这样写,正显示出诗人对林逋的仰慕已经形于梦寐了。这样写,概括了林逋为人的特点。林逋写湖上风光的七言近体诗中,有的反映隐居生活和情思,写得“神清骨冷”。如《 湖山小隐 》二首之一:“道着权名便绝交,一峰青翠湿蘅芳。”如《湖上晚归》:“卧枕船舷归思清,望中浑恐是蓬瀛。”跟权和名绝交,向往的是仙山,正反映他无意功名。作者赞美林逋,是跟林逋的这五首七言近体诗相结合的。
接下来就谈林逋的诗和书法。“遗篇妙字处处有,步绕西湖看不足。”这里赞美林逋诗善于用字,尤其是咏西湖之作,更为湖上风光传神。“诗如东野不言寒,书似留台差少肉。”这里用唐代诗人孟郊的诗来比林逋,作者《 读孟郊诗 》:“要当斗僧清,未足当韩豪。”认为孟郊的诗可以跟 贾岛 (贾岛曾做僧人,名无本)诗比清,不过豪放不及 韩愈 。作者《祭柳子玉文》称“郊寒岛瘦”,认为贾岛诗的缺点是寒苦。这里指出林逋诗有贾岛之清而无其寒。“书似留台差少肉。”这句指林逋的书法像李建中,瘦硬有骨力。称赞林逋兼有二人之长而无其短。 王世贞 在《 艺苑卮言 》( 见名家评价 )中一方面指出苏轼极为推重林逋的诗和书法,一方面又指出苏轼的评论,像 董狐 记事的直笔,不作虚美,不推重过分。这样讲是恰当的。
下面再结合他的诗来讲他的高风亮节。“平生高节已难继,将死微言犹可录。”作者自注:“逋临终诗云:‘ 茂陵 他日求遗草,犹喜初无封禅书。’”(《宋诗钞初集·和靖诗钞》作:“《 自作寿堂因书一绝以志之 》:‘茂陵他日求遗稿,犹喜曾无封禅书。’”)。 汉武帝 的陵园称茂陵。《 史记 · 司马相如 传》:“相如既病免,家居茂陵。天子曰:‘司马相如病甚,可往从悉取其书。若不然,后失之矣。’使所忠往,而相如已死,家无书。问其妻,对曰:‘······长卿未死时,为一卷书,曰:有使者来求书,奏之。’其遗札书言封禅事。”相如临死前还在讨好武帝,劝武帝到 泰山 去封禅,祭天地,告成功。林逋不肯这样做,正显出他的高节。“自言不作《封禅书》,更肯悲吟白头曲!”“白头曲”原为 卓文君 因其夫司马相如对爱情不忠诚而作,后人多有以此曲为叹老嗟卑、自伤不遇之辞。此处当指后一义。林逋是高士,连《封禅书》也不屑作,更不会悲吟《白头吟》,以自伤不遇。
一结转到杭人对林逋的纪念。“我笑吴人不好事,好作祠堂傍修竹。不然配食水仙王,一盏寒泉荐秋菊。”王世贞称:“始,钱塘人即孤山故庐,以祀和靖,游者病其湫隘。”吴人指杭县人,将林逋故居作祠堂,显得低下狭小。作者自注:“湖上有水仙王庙。”即认为林逋应该和水仙王相配,在水仙王庙里受到祭祀,用一杯寒泉和秋菊来祭。王世贞又称:“因长公诗后有‘我笑吴人不好事,好作祠堂傍修竹’,遂徙置白香山祠,与长公配。”因为水仙王祠早已不存,所以后来改在白香山祠内祭祀林逋,把他跟苏轼相配。
这首诗是赞美林逋,“平生高节”点明主旨在赞他的高风亮节。一开头从湖光到山绿,写环境的美好,从隐君子到佣人贩妇,写人物的“皆冰玉”,这是陪衬。未写到林逋,已光彩照人。结尾变化有力,故称“夭矫”,即另出新意。用“修竹”、“秋菊”来作陪衬,也是取高洁相配。写到林逋本人时,点明“神清骨冷”,显示他的高洁源于天性。又用梦见瞳子瞭然来写他的正直,显出钦仰之情。再评论他的诗和书法。又用司马相如来比,更突出他的高节。这一比又归到他的诗上,回到《书林逋诗后》之题。
明·王世贞《艺苑卮言》:苏长公一歌,推许至矣。然至‘诗如东野不言寒,书似留台差少肉’二语,便是汝南月旦,何尝少屈狐笔也。
清· 爱新觉罗·弘历 唐宋诗醇 》:将以称美林逋,乃至谓“吴侬之佣贩”,皆如冰玉。深一层说入,而林之神清骨冷,其为高节难继处,不待罗缕矣。轼论文章,尝有“郊寒岛瘦”之目。其读孟郊诗有云:“何苦将两耳,听此寒虫号。”又尝论西台御史李建中之书,以为“虽可爱,终可鄙。虽可鄙,终不可弃。”若此篇所言,则谓其诗如东野,而不能至于寒,书似西台,而又不嫌于肉,是兼有孟、李之所长,尽去孟、李之所短也。后人多于“西台”句,误会其意,此未深考耳。
清· 纪昀 《纪评苏诗》:起手如未睹佛像,先现圆光。”又说:“结得夭矫。‘修竹’、‘秋菊’,皆取高洁相配,不图趁韵。
苏轼(1037—1101),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。 苏洵 之子。嘉祐年间(1056—1063)进士。曾上书力言 王安石 新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追谥文忠。学识渊博,喜好奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“ 唐宋八大家 ”之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格。与 黄庭坚 并称“苏黄”。词开豪放一派,与 辛弃疾 并称“苏辛”。 又工书画。有《 东坡七集 》、《东坡易传》、《 东坡书传 》、《 东坡乐府 》等。