最近还出了个《卧龙:苍天陨落》,接连上了多个热搜。
不出意外的,这又是一款
“由日本人开发的,中国三国题材游戏”。
真是应了游戏圈里流传的一个黑色笑话:如果没有日本,这个世界上将不会有三国游戏。
作为中国观众难免唏嘘,但有一个公认的事实:日本人真的很喜欢三国文化。
这种喜欢到什么程度呢?
可以被重新定义、接管的水平。
“三国知识竞赛”等级
在日本“社会新人最应该看的书籍”排行榜里,《三国》常年排在前三,获选理由是“可以学习人际关系之道”。
赤壁之战1800周年,在日本东京、名古屋和大阪,举办了“三国知识竞赛”的活动,分为普通粉丝、三国博士、三国终极研究员三个等级。
2008年,有个叫佐久良刚的宅男,因为过于喜欢三国文化,前往中国来了一场“三国文化苦旅”,并把自己的经历写成了一本《三国志男》游记。
《三国志男》游记
这些是日本民间对三国文化的痴迷,反映到媒体上,那更是舍得砸钱了。
1995年,NHK电视台以1集1.5万美元的价格,购买了老版《三国演义》电视剧版权,引进后的制作成本,高达210万美金。
播完日本观众还意犹未尽,联名要求再播一次,这让《三国演义》成为首个在NHK播放了两次的中国电视剧。
2008年吴宇森的电影《赤壁》,以3700万美元(约2.5亿元人民币)创造了华语片日本票房最高纪录。
日本人不仅引进,他们还擅长搞“三国二创”。
2022年播出的动画《派对浪客诸葛孔明》,讲述了孔明穿越到现代帮助创作歌手月见英子在涩谷讨生活的故事,收获了每周651万次的播放量。
动漫《派对浪客诸葛孔明》
当然,对很多日本人影响最深的,还得是光荣公司制作的三国游戏。
《三国志》出了14代,《三国无双》出了8代,还有《三国志英杰传》、《三国志孔明传》,《三国志曹操传》,《三国志战记系列》。
可以说,三国时代只要是有个姓的角色,在他们的游戏中都能露把脸。
日本人喜欢三国文化,已经糅进了他们的文化基因。
横山光辉漫画《三国志》
日本的“三国因缘”
日本人,为什么喜欢中国的“三国文化”?
借用作者箱崎的《爱与欲望的三国志》开篇引言来说:
“日本人喜欢三国的原因很简单,因为(我们)已经读了太久三国了。”
有多久呢?
日本与三国文化的渊源,最早可以追溯到唐代,陈寿所著《三国志》在奈良时代(710—794)传入日本,江户时代(1603—1867)前,三国文化一直是上流的文化消遣。
江户时代后,《通俗三国志》出现,让三国文化开始在日本民间流传。
明治维新时期,日本还出现了大量的三国主题版画。
对日本民众影响最大的三国文化产物,是“日本国民作家”吉川英治的《三国志》。
日本人只要一提到三国,首先想到的就是这本《三国志》。
而真正让所有日本民众喜欢上三国文化的,则是横山光辉的漫画版《三国志》。
自1971年起,横山光辉的漫画《三国志》,作品共连载了15年,销量超7000万册。
当然,“三国热”更少不了1985年的光荣《三国志》系列游戏。
日本“三国志”相关
俗话说得好,文化是最能反映一个民族的品格和性情。
当一部文学作品被外来民族接受时,必定会在思维、审美、心理等方面有所契合。
《菊与刀》的作者鲁思·本尼迪克特在书中指出,
“忠义”是日本人的最高道德标准。
原本只是统治者维系自己统治的道德,如今被新时代日本人打造成了全民信仰的道德基石。
《三国》里最明显也是最被推崇的,就是一种“忠义”精神。
在日本最受欢迎的三国人物评选上,诸葛亮常年霸榜。
原因就是诸葛亮对刘备忠诚,又有智慧夺取胜利,甚至还鞠躬尽瘁帮助刘禅成业。
日本民族的情义观念与《三国演义》中的“忠义”不谋而合。
诸葛孔明NO.1
其次,日本武士道的精髓就是推崇武力。
《菊与刀》中,本尼迪克特用“菊花”和“刀”形容日本,“刀”就是代表了日本的武士道。
武士时代,日本人推崇“仇讨”,即杀人,另外一个被推崇的是“切腹”,也就是自杀。
一个杀人,一个自杀,都是武力致死,足以可见日本人对武力的推崇。
《三国演义》中的战争和武力对决,乱世争霸的“尚武精神”,恰恰符合日本的尚武情结。
《菊与刀》
还有被忽略的一点是,日本大和民族的发展,始终围绕着周边王朝的争霸史,东亚儒家文化圈的某些共性,让他们对那段汉末风云产生某种共鸣。
加上日本国土小,资源贫瘠,地震火山等自然灾害频发,这让日本人的危机意识浓重,充满了个体渺小而短暂无常的悲哀,形成了日本人的“物哀情结”。
“物哀”之“哀”在于生命无常、现世短暂、美的事物瞬间而无法常驻。
《三国演义》除了群雄争霸外,也有一种生命无常、命运悲哀的感叹,正好与日本人的“物哀”审美相吻合。
诸葛亮的“出师未捷身先死”,关羽败走麦城和死之悲壮,都让日本人唏嘘不已。
UP主二创
中国的“三国文化”呢?
日本的“三国热”风生水起,中国的“三国文化”却一潭死水。
我说的一潭死水,并不是说中国没有了三国文化。
相反,网络视频平台有很多三国IP的二创、魔改和衍生文学。
但也仅限于此了。
我一个不玩游戏的人,看到《三国志》首先产生的疑问:
《三国志》咋是个日本游戏?
就连百家讲坛讲三国,用的都是日本光荣公司《三国志》系列的人物立绘。
更别提国内和三国擦边的网游、手游,都是参照人家光荣的人物形象,魏蜀吴的默认颜色、刘、关、张的形象都已经“光荣化”。
日本也就算了,连英国的《全面战争:三国》都卖爆了。
看看这张图,偌大的英文标题旁边,一个小小的中文“三国”,要不是一群亚洲古人的面孔,你还真不敢说这个游戏世界观出自哪国了。
英国《全面战争:三国》
除了三国,西游文化、熊猫IP都是外国人在做,在抢占中国市场。
日本有动漫《七龙珠》,韩国有综艺《新西游记》,美国有电影《功夫熊猫》,而我们的创作者呢?
武侠剧的五毛特效和一键抠图,无法考究的服化道,以及奇思妙想的发型设计,比后现代主义还后现代啊!
韩综《新西游记》
一边影视剧放飞自我,一边游戏氪金为王,连世界观都懒得给你编一个。
别问,问就是女性角色越穿越少,男性角色越画越帅,打钱就行了。
中国的文化作品可以输出,可以改编,但如果自己都没有拿得出手的东西,隔壁却能诠释出一个好故事、好立意时,这才是最可怕的。
因为这背后折射的,是
文化话语权的丧失。
日本1978版《西游记》
比如史上首部电视剧《西游记》是日本拍的,唐僧是个女的,还和孙悟空有感情戏,直接导致日本后续几乎所有西游题材,唐三藏都默认是个妹子。
但这不妨碍人家把西游文化传播到海外,只要提到孙悟空,更多人想的都是那个超级赛亚人。
你还真别不服气,《七龙珠》的火,连文体两开花的六老师,都没有指摘的余地。
文化形象你不占,就会有别人来定义你的文化。
当美国人在各种文化作品中,对全世界宣告,中国人就该是眯缝眼、雀斑、高颧骨时,全世界都会以为中国人就是这样的,除非有更多的中国作品,告诉他们我们不是这样。
从韩国的偷,到日本的魔改,事实已经一次又一次证明,
中国的文化输出不够强,并不是因为中国文化本身不行,而是看你用不用心。
李子柒海外账号
曾经李子柒的短视频,让不少外国人开始关注中国、了解中国文化。
但如今呢,我们还有“李子柒”吗?还有“三国文化”吗?
文化输出的路任重道远,向世界宣告我们是谁,需要我们自己去传达,而不是要通过一个日本游戏,来了解中国的“三国”。
返回搜狐,查看更多
责任编辑:
平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。