让-弗朗索瓦-商博良被称为埃及学之父。他利用罗塞塔石碑破译了古埃及语言。

商博良于 1790 年 12 月 23 日出生于法国菲热克镇的一个书商家庭。他是个天才儿童,不喜欢传统的学校教育。

然而,12 岁时,他就已经掌握了六种古代和东方语言。这六种语言是拉丁语、希腊语、希伯来语、迦勒底语、阿拉伯语和叙利亚语。然而,使他声名鹊起的却是他对古埃及语言的破译。

1. 商博良是波拿巴主义者

商博良是波拿巴主义者,他的大部分职业生涯都与法国社会中的保皇派不和。

这也难怪,因为波拿巴的军事逸事是他成功的动力。1798 年,拿破仑-波拿巴试图入侵埃及,但军事行动失败,他的许多部队因眼疾而失明。

虽然法国人最终撤退了,但这次探险在科学上取得了成功,为今后有关埃及的学术研究奠定了基础。

除了派往埃及的军队,拿破仑还准备了一支由专家组成的军队,以调查和记录埃及过去和现在的方方面面。

这些人包括数学家、艺术家、雕刻家、建筑师、博物学家、地理学家、天文学家和工程师,他们的工作就是用文字、图画、平面图和绘画来记录他们的发现,最终完成了杰作《埃及描述》。

罗塞塔石碑及其上三种文字的特写

一天,一位法国中尉在罗塞塔港口城市加固堡垒时,发现了一块石头,这块石头让 商博良解开了象形文字的秘密。

他意识到这块石头意义重大,因为上面有希腊文、象形文字和另一种未知的文字,现在已知是非罗马文字。

于是,他把它送到了开罗的委员会。然而,当英国和奥斯曼帝国的军队打败法国军队后,罗塞塔石碑作为战利品被运到伦敦,最终被陈列在大英博物馆,今天人们还可以在那里看到它。

托马斯-杨

2. 商博良与托马斯-扬的竞争

正如英法两国的竞争体现在拥有罗塞塔石碑的战斗中一样,破译象形文字的竞赛也是如此。

商博良和英国天才托马斯-扬,是这场古埃及语言解密竞赛中的两位主要竞争者。

商博良19 岁时被任命为历史和政治学教授,但他对破译象形文字的兴趣至少可以追溯到他 16 岁时的一次演讲。

他推断科普特语是古埃及语言的最新形式。由于与当时分歧,商博良最终被解除了教授职务,得以全身心地投入到象形文字的破译工作中。

杨是一位科学家、语言学家和医生,他于 1819 年在《布列塔尼卡百科全书》上发表了一篇关于象形文字的匿名文章。

他能够辨认出 13 个字母字符,并翻译了一些完整的单词和一个去声字母表。尚不清楚商博良在自己破译象形文字的过程中,有多少借鉴了杨的研究成果。

节选自《给达西埃先生的信》

3. 他用王室名称破译象形文字

商博良在破译象形文字方面比杨更进一步,被公认为当今破译象形文字的人。

1822 年, 商博良利用写在刻线上的王室名字作为关键证据,发现埃及文字是由代表声音的拼音字母,和代表物体和概念的表意文字组合而成的,并在给达西埃先生的信中概述了他的发现。

来自古埃及文字系统简述的页面

4. 商博良的发现存在疑问

商博良的发现并非没有诋毁者。杨对法国人可能使用了他的研究成果,而没有给予他应有的荣誉表示不满。

另一位学者埃德梅-弗朗索瓦-约马尔批评商博良,因为后者之前曾证明自己的一些研究成果是错误的。

因此,他向所有人暗示,商博良不可能是正确的,因为他从未去过埃及!

1824 年,商博良在最初工作的基础上出版了《古埃及象形文字系统概要》。该出版物使人们不再怀疑他已经解开了古埃及语言的秘密,破译了 450 个单词群。

5. 他成为卢浮宫第一位埃及艺术策展人

作为一名助理教授,商博良在经济上和专业上奋斗了多年。作为对他成功破译象形文字的奖励,国王查理十世任命他为卢浮宫埃及藏品的首任馆长。

他按照历史意义而非艺术意义将藏品分为四个展厅。他将代表埃及殡葬领域、日常生活以及诸神和女神的文物分门别类。

1828-1829 年法国-托斯卡纳埃及探险队合影

6. 商博良访问埃及

1828 年,商博良终于能够亲自访问埃及,并亲手记录下许多文字。

意大利教授伊波利托-罗塞里尼是他的首席助手,也是一位才华横溢的艺术家。

他召集了一批艺术家和绘图员,沿着尼罗河航行到阿布辛拜勒,沿途确定遗址。在顺流而下的旅途中,他们临摹了许多重要的古迹。

伊吉多-努比亚纪念碑

商博良于 1832 年英年早逝,将出版这部作品的责任留给了罗塞里尼。《埃及和努比亚的古迹》包含 3300 页文字和 395 幅精美的彩色插图,本身就是一件收藏品。

《埃及文集》中的一页,1836 年

7.商博良是埃及学之父

年仅 41 岁的商博良可能死于中风。虽然他的生命短暂,但他的兄弟雅克确保他几乎完成的语法和词典分别于 1838 年和 1842 年出版。

当我们说商博良是埃及学的祖师爷和奠基人时,毫不夸张。由于没有任何其他古代文化像埃及一样有更多的书面文献流传下来,他对了解埃及宗教、历史、日常生活和其他许多方面的贡献是不可否认的。 返回搜狐,查看更多

责任编辑: