“茶花女”,那个污浊时代的牺牲品,天姿国色并没有给她带来多少真正的欢乐与幸福。相反,无论她怎样挣扎,终会泯没在阴霾中…… 创造这个人物角色的是亚历山大·小仲马。

他可能不曾料到,他根据自己的亲身经历所创作的《茶花女》,如今还常被人提及,成为岁月湮没不了的美好记忆。今天,让我们再一次将目光投向这位颇有才华的法国作家。

幼年经历是他写作的根源

小仲马是大仲马同一个女裁缝的私生子,出生时未被大仲马承认。幼年时的小仲马,起先由他母亲抚养,得到了良好的家庭教育。他很少与父亲见面,只知道父亲很杰出、身材魁梧、对女人朝三暮四,这使他感到困惑和害怕。

身边的人都嘲笑他没有爸爸,叫他私生子,他很受伤。直到7岁,大仲马才认了他,但仍拒绝认他的母亲为妻。

图丨大仲马(左)和小仲马(右)

私生子的身世使小仲马在童年和少年时代受尽世人的讥诮。他痛感法国资本主义社会的淫靡之风,造成许多像他们母子这样,被侮辱与被损害者,他决心通过文学改变社会道德。

他曾说:“ 任何文学,若不把完善道德、理想和有益作为目的,都是病态的、不健全的文学。 ”这是他文学创作的基本指导思想。而探讨资产阶级的社会道德问题,则是贯穿他文学创作的中心内容。

我只想拥有真实的高度

起初,小仲马寄出的稿子总是碰壁,父亲便对小仲马说:

如果你能在寄稿时,随稿给编辑先生附上一封短信,或者只是一句话,说‘我是大仲马的儿子’,或许情况就会好多了。

小仲马固执地说:

不,我不想坐在你的肩头上摘苹果,那样摘来的苹果没有味道。

年轻的小仲马不但拒绝以父亲的盛名做自己事业的敲门砖,而且不露声色的给自己取了十几个其他姓氏的笔名。

他的长篇小说《茶花女》寄出后,以其绝妙的构思和精彩的文笔震撼了一位资深编辑。直到后来,这位编辑得知,作者竟是大仲马名不见经传的年轻儿子小仲马时疑惑地问道:“ 您为何不在稿子上署上您的真实姓名呢? ”。小仲马说:“ 我只想拥有真实的高度。

小仲马和他的茶花女

图丨照片中人据说为小仲马的情人,

茶花女的原型玛丽·迪普莱西

历史上的茶花女,原名叫阿尔芳辛·普莱希,父亲曾是一个跑江湖的术士,酗酒,打老婆;母亲因不堪虐待,早故。她12岁就跟着一个卖艺老头四处流浪,耳濡目染,显得比一般女孩早熟,随后只身来到巴黎打工,因为长相好,人又伶俐,很受周围人的喜欢。

在巴黎灯红酒绿环境的熏染下,她很快学会了打扮、奉承、卖弄、拜金那一套,逐渐放浪沉沦,靠卖笑跻身巴黎上流社会,成为风月场上耀眼的明星。这时,她觉得自己的名字太土气了,便改名为玛丽,为了显示有贵族气派,又在自己的姓前面加个迪字,于是,玛丽·迪普莱希,就成了当年巴黎交际界红极一时的“女王”。

小仲马认识玛丽是在1844年9月,确如小说中所述,是在歌舞剧院相见的,两人互为对方的气质所吸引,当晚玛丽就在私宅设宴款待小仲马及其朋友,还有他俩的牵线人。那时玛丽己患肺病,时常咳嗽不已,席间旧病又发,小仲马悉心照料,颇博玛丽的欢心,此后两人时常交往,成为知己。

图丨《茶花女》电影剧照

那年他们都是20岁,小仲马对她并非逢场作戏,而是真的爱上她了。小仲马能给予她的当然不是金钱,而是温存和体贴。至于玛丽是否真的也爱上小仲马,这一点无法考证,不过他俩的情书始终没有断过。

后来玛丽沾上了赌瘾,常在赌场上大把地输钱,经济上日显拮据,加上她无节制地饮酒,常年激动和失眠,在交际场上养成的那些坏的生活习惯,也难以改掉,而病情更无好转,这一切,都促使小仲马只好同玛丽忍痛分手。

1845年8月30日,小仲马与玛丽相好了11个月之后,终于给玛丽写了一封充满惋惜情感的分手信,信中说:

我要想如愿爱你,我还不够富有;你要想如愿爱我,我还不够潦倒。让我们从此忘记过去吧。请你忘掉一个毫不相干的名字,我也忘掉望尘莫及的幸福。你知道,我是多么爱你,那么,现在向你诉说我如何悲伤,已毫无用处了。再见吧!

1847年小仲马回国,得知只有23岁的玛丽已经不在人世,她病重时昔日的追求者都弃她而去,死后送葬只有两个人!她的遗物拍卖后还清了债务,余款给了她一个穷苦的外甥女,但条件是继承人永远不得来巴黎!

现实生活的悲剧深深地震动了小仲马,他满怀悔恨与思念,将自己囚禁于郊外,闭门谢客,开始了创作之程。一年后,这本凝集着永恒爱情的《茶花女》问世了,他把自己和玛丽的爱情故事也写了进去,朴实的语言深深打动着每一个读者。

那时,小仲马24岁。

《茶花女》的成功无疑是巨大的

据称,《茶花女》当时一经出版即轰动全国,尽管上流社会恼怒地批评道:“渲染妓女生活,是'淫荡堕落'、'低级下流'。”

但更多的人们则为真切感人的故事所征服。妓女玛格丽特的悲惨命运,她的灵魂悲号,以及男主人公阿尔芒痛彻肺腑的悔恨,都强烈地打动了读者的心弦,令人“心神飞越”。

小仲马一举成名,他又把小说改编为剧本。1852年,五幕剧《茶花女》上演了。剧场爆满,万人空巷。

图丨《茶花女》电影海报

当小仲马将《茶花女》演出大获成功的消息,告诉远在比利时的父亲时,电报上写道:“ 第一天上演时的盛况,足以令人误以为是您的作品。

父亲立即回电:“ 我最好的作品正是你,儿子!

小仲马的处女作《茶花女》所取得的成功无疑是巨大的。虽然小仲马后来发表的无数优秀作品,今日爱好者都已寥寥无几,但这一部作品就足以使他取得如大仲马一样的名声。

《茶花女》也许在社会道德方面未必替小仲马争得好的评价,但却实实在在令这位作者在死后依旧名垂千古。人们所津津乐道的“大小仲马”构成了法国文学史乃至世界文学史上罕见的“父子双壁”的奇观。

《茶花女》讲述的是一个离奇曲折、缠绵悱恻而又荡气回肠的爱情故事。

一次邂逅,男主角阿尔芒对美丽的妓女玛格丽特一见钟情。几经周折,阿尔芒终于找到机会倾诉衷肠。玛格丽特被阿尔芒的真诚打动,两个人倾心相爱了。他们一同告别声色犬马的巴黎,来到乡下的布吉瓦尔。在那里,两人面向夏花,泛舟溪曲,度过了一生中美好的时光。

图丨《茶花女》电影剧照

而后,阿尔芒的父亲出现了,要求阿尔芒离开玛格丽特。阿尔芒不惜违抗父命,也要守护自己的爱情。但当他因故暂往巴黎,之后返回布吉瓦尔时,却发现人去楼空。后来,阿尔芒才得知玛格丽特已经成为别人的情妇,他以为这是玛格丽特的本性使然,羞怒难当的阿尔芒最终随父亲离开了巴黎。

然而,阿尔芒对玛格丽特始终无法释怀。二人再次相逢的时候,因爱生恨的阿尔芒对玛格丽特百般羞辱,玛格丽特却始终淡然隐忍。最后,同样被折磨得精疲力尽的阿尔芒黯然离开了巴黎。在那之后不久,阿尔芒接到了玛格丽特离世的噩耗。

图丨《茶花女》电影剧照

失魂落魄的阿尔芒从邻居那里得到了玛格丽特的日记,长久以来的疑云这才消散。原来,玛格丽特的不辞而别,是她不忍因自己妓女的身份影响他的家族声誉。她放弃了自己的真爱,却成全了他妹妹的幸福。即使面对阿尔芒的咄咄相逼,信念执着的玛格丽特也一直信守承诺、守口如瓶,只对一个日记本默默倾吐心绪。

得知真相的阿尔芒悲不能胜,他重新安葬了玛格丽特,用她生前最爱的白茶花,铺满她的墓园……

图丨《茶花女》电影剧照

作者以倒叙的方式展开这个故事,采用第一人称,以一次拍卖会上的购书为引子,然后逐渐引入主角人物,期间又间以插叙,转换人称,以阿尔芒的讲述,将整个故事以亲历者的视角再现,最后又辅之以玛格丽特的日记独白。多种叙述角度的变化灵动自然,使得整篇故事跌宕起伏,九曲回转,恰似一曲哀婉恋歌,将读者的心弦徐徐拨动。

在谱写这曲恋爱悲歌的同时,小仲马也描绘出了那个时代的荒谬群像:上流社会的人们可以堂而皇之地包养情妇,大家司空见惯、习以为常;但如果两个人产生了真挚的感情,就会被所有人视为异端,被孤立、被阻拦,乃至在俗世生活中举步维艰。

一边是纯洁美好的爱情骤然而逝,一边是糜烂生活和虚伪道德大行其道——小仲马以笔为剑,刺破这华丽的帷幕,让我们看到现实的荒谬无情。他亦以笔作歌,咏叹着,那短暂的花朵,不朽的真爱。

图丨《茶花女》电影剧照

小仲马还率先以一介风尘女子作为文学作品描写的中心人物,开创了法国文学“落难女郎”系列的先河。他饱含同情之心,塑造了玛格丽特这样一个虽然出身风尘却拥有高贵、美好心灵的经典女性形象。

这位“落难女郎”,对于初见者,经常要采取嘲笑的口吻,这其实是她混迹风尘多年后的一种自我保护;她对各种上流人士曲意逢迎,留恋斡旋其间,也是为生活所迫;而当她被阿尔芒的真情感动而卸下心防时,又展露出少女般的纯洁与真诚;当不得不放弃这段感情时,她又能隐忍自控,将爱意深埋心底,独自迎接人生仅剩的苦难岁月。

这些不同角度的描写,丰富了玛格丽特的性格层次,其人物形象也因此更加立体饱满。

玛格丽特短暂的一生虽已消逝,但是她对阿尔芒的真爱,那份成全他人与自我牺牲的美德,却永远留在了阿尔芒的心中。她虽然出身卑微不堪,却始终葆有灵魂的纯洁和高尚,恰似一朵象征爱与美德的白茶花,花开默默无言,花香悠悠不尽—在一代又一代读者的心灵中,永不凋零。

改编自意大利作曲家

朱塞佩·威尔第 的经典歌剧 《茶花女》

2016年9月17日首演于巴黎北方剧院

创意改编经典歌剧作品

营造出一台 融合戏剧与歌剧、独白与歌唱的

富于变幻的庆典

法国巴黎北方剧院

音乐戏剧《茶花女》

不同于传统歌剧的厚重感,巴黎北方剧院版《茶花女》布景道具轻盈飘逸,5名歌者与8名乐手的极简编制在导演的精心安排下显得丰盈饱满。

©Pascal Gely

在这场魔幻的音乐盛会中,观众将走进女主人公薇奥列塔的内心世界,近距离看她如何在宾客的觥筹交错间纵情忘我,最终走向飞蛾扑火的结局。

©Simon Gosselin

整部作品,戏剧与歌剧融为一体,说话声与歌声层叠交替,13名演员们在歌唱、对白及器乐演奏中加入恰到好处的戏剧表现力,2个小时的表演流畅唯美。

©Simon Gosselin

本剧中,观众被邀请到薇奥列塔的私密空间里,与其他宾客一起近距离观察她将自己抛向的那团火。

©Simon Gosselin

这部音乐戏剧营造了一台融合了戏剧与歌剧、独白与歌唱的富于变幻的庆典,它模糊了演奏家与歌手的差别,在其中,夏尔·波德莱尔与克里斯多夫·塔尔克斯相邻而坐,也展现了巴黎在工业全面繁荣发展时期的魅影是如何歌唱与灭亡的。

What's Next

法国巴黎北方剧院

音乐戏剧《茶花女》

Traviata-You deserve a better future

哈尔滨大剧院 歌剧厅

2018.12.01 19:00

2018.12.02 14:00

票价:580元 480元 380元 280元 180元 80元

【演职人员】

构想 本杰明·拉扎尔 弗洛伦特·休伯特 朱迪特·谢拉

导演 本杰明·拉扎尔

音乐改编和指导 弗洛伦特·休伯特 保罗·埃斯科巴

声乐指导 阿方斯·塞曼

舞美 艾德琳·卡隆

服装 茱莉亚·布洛彻

灯光 马尔·艾格

化妆及发型 玛蒂尔德·本穆萨

导演助理 朱丽叶·赛舒赫尼

舞美助理 尼古拉斯·布利亚斯 范妮·柯玛丽

医生 弗洛伦特·巴菲

阿尔弗雷多· 杰尔蒙特 达米安·比戈尔丹

乔治· 杰尔蒙特 杰罗姆·比利

弗洛拉和阿尼娜 艾莉丝·绍文

薇奥列塔 朱迪特·谢拉

长笛 雷诺·查尔斯

单簧管 阿克塞尔·西奥弗洛·德·佩雷蒂

大提琴 梅特尔·赫策尔

低音提琴 布鲁诺·勒·布利斯

手风琴 加布里埃尔·勒瓦瑟

长号 塞巴斯蒂安·利亚多

法国号/男爵 本杰明·洛克

小提琴 玛丽·萨尔瓦特

http://www.hrbgtheatre.com/ 返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。