东欧球队经常出现的迪纳摩,斯巴达是什么意思?

经常会听到东欧球队里出现迪纳摩,斯巴达,很好奇是什么意思。是不是像中央陆军,火车头那样代表的一个阶级。
关注者
57
被浏览
118,165

11 个回答

迪纳摩(Dynamo)相当于中国的前卫体协。本意是直流发电机,最早的迪纳摩是代表发电行业的体育组织;后来被苏俄契卡(克格勃前身)所接管,战后就渐渐发展成为苏联内务部(相当于中国的公安部)所属的体育协会,并且推广到包括南斯拉夫和东德在内的所有东欧社会主义国家。迪纳摩并不单是指克格勃,整个警察和国安系统都算。

在最鼎盛的时期,苏联还有七个这样的全苏级体协,大多是规模较大的机关及事业单位所有:

中央陆军(C.S.K.A.):军队

斯巴达(Spartak):工会(这里的斯巴达指的是古罗马奴隶起义领袖斯巴达克斯,在苏联时代常常被宣传成工农革命的英雄。)

火车头(Lokomotiv):铁路

泽尼特(Zenit):军工

水运工人(Vodnik):河湖航运

海燕(Burevestnik):高等教育(包括大学和中学)

劳动预备队(Trudovye Rezervy):职业教育

在这几个全苏体协之下,还有很多地方体协,大多为各地的行业协会所有。名字大同小异,同时也被其他华约国家所借鉴:

矿工(Shakhter):采矿

鱼雷(Torpedo):海运

石油工人(Neftyanik):石油

钢铁工人(Stroitel):钢铁

冶金工人(Metallurg):冶金

恩纳吉亚(Energia):能源、发电

科基米克(Khimik):化工

苏维埃之翼(Krilya Sovietov):航空

另外,每个加盟国政府也拥有两个官方体协,分别代表工人和农民。名字因为各加盟国的语言而不尽相同:比如在俄罗斯分别叫“劳动”(Trud)和“丰收”(Urozhai);而在乌克兰,则叫做“前卫”(Avanhard)和“麦穗”(Kolos)。

特别要说的是,Dynamo同样也是一个拉丁语词汇,英语的dynamic就来源于此。所以后来美国的MLS也出现了一支名为“休斯顿迪纳摩”的球队,这里的“迪纳摩”取得是它的拉丁语本意,代表休斯顿发达的能源工业,和东欧的迪纳摩无关。

“迪纳摩”的本义是“发电机”,如白俄的冰球球队Дина́мо-Минск有时便会被称为“明斯克发电机冰球俱乐部”。

不过,在以苏维埃为核心的前社会主义足球世界中,“迪纳摩”有独特的解释。

查了一下基辅迪纳摩词条下的解释:

In 1923 a system of sports and physical education clubs and societies was instituted in the Soviet Union. These were called Dynamo (or Dinamo), from the Greek word meaning “power” or “power in movement.”

1923年,苏联建立了体工队体系,俱乐部被称作“迪纳摩”,词源来自于希腊,意思为“力量”或者“运动中的力量”,这也与俄国历史上第一家职业足球俱乐部莫斯科迪纳摩足球俱乐部的俱乐部格言“ Pouer in Motion ”相近。

以莫斯科迪纳摩足球俱乐部为例。1923年成立之后,莫斯科迪纳摩足球俱乐部基本上便由苏联情报部门契卡的费利克斯·捷尔任斯基所管理。在比赛中,其他俱乐部的支持者常用“垃圾”称呼莫斯科迪纳摩足球俱乐部的球员,这个词在俄语的俚语中是“警察”的意思

因此,在东欧,“迪纳摩”一词近似于秘密警察的工会,如:

  • 民主德国的体育组织 迪纳摩体育协会 ,它的会员主要是来自保安部队诸如德国人民警察与国家安全部的成员
  • 属于东德秘密警察“斯塔西”的俱乐部柏林迪纳摩
  • 支持者大多为罗马尼亚秘密警察的布加勒斯特迪纳摩

等。

巧合的是:

在东欧诸国,“迪纳摩”往往是竞争力最强的俱乐部。


“斯巴达克”在俄语中的原意是“领导反抗罗马人的角斗士奴隶”,

Spartacus ("Spartak" in Russian), a gladiator-slave who led a rebellion against Rome.

灵感即来源于意大利作家拉法埃洛·乔万尼奥里的名篇《斯巴达克思》。

与迪纳摩、中央陆军、火车头这样拥有警察、军队和铁路背景的俱乐部不同,“斯巴达克”是一种联合普通工人和工会的俱乐部,如最为著名的莫斯科斯巴达克足球俱乐部,该俱乐部的赞助商即为食品工人工会Pischevik。基于此,莫斯科斯巴达克足球俱乐部的昵称为“肉”。

在改革中,“斯巴达克”逐渐变成了苏联自愿体育协会中的一种,负责串联国营贸易、生产合作社、轻工业、民航、教育、文化、卫生服务等工人阶级。

因此,

“斯巴达克”又被称为“人民俱乐部”