被评选为2006年韩国学术院优秀学术图书
2007.07 《韩国所藏中国汉籍总目》(合编, 全寅初主编)经史子集索引(6册)(首尔:学古房 2005.06)被评选为2007年韩国学术院优秀学术图书
2008.07 《神韵的传统和变容》(首尔:太学社 2008.02)
被评选为2008年韩国文化观光部优秀学术图书
2009.12 《神韵的传统和变容》(首尔:太学社 2008.02)
荣获第一届石轩比较文学学术奖
2019.04 《高级韩国语》上、下(王丹主编,合编教材)(北京:北京大学出版社 2017.04)荣获第15届中国外语非通用语优秀科研成果奖(教材类一等奖)
2020.9 《高级韩国语》上、下(王丹主编,合编教材)(北京:北京大学出版社 2017.04)北京大学 优秀教材奖
10.《由王士祯的题画诗所见“神韵“的韵致》,《中国学论丛》第12辑, 2001.8
11.《申纬<奏请行卷>研究---以燕行和申纬与翁方纲的文墨缘为中心》,2000年学术振兴财团博士后课题(KRF2000-0370AB0008),《洌上古典研究》第21辑,2005.6 KCI核心期刊
12.《朝鲜诗学上的“神韵”》,《暨南学报》24卷1期,2002.1 CSSCI期刊
13.《《唐诗画意》中的 杜诗画意美》《中国诗学》第9辑, 北京:人民文学出版社, 2004.6
14.《18世纪朝鲜知识分子眼中的中国社会》(书评),韩国梨花女大《韩国文化研究》第13期, 2007.12
15.《朝鲜申纬的全唐近体选研究》《中国诗学》第12辑, 北京:人民文学出版社2008.1 CSSCI集刊
16. 《申纬书画收藏和鉴识眼》,《韩中人文学》第23辑, KCI核心期刊2008.4
17.《崔瑆焕<性灵集>考》,《文献》,中国国家图书馆文献编辑部, 2008.7 CSSCI期刊
18.《历代中国诗人所寻找的中国五岳》, 韩国延世大学《人文科学》第88辑, 2008.8
19.《关于申纬的<唐诗画意>和<全唐近体选>》,《文献和解析》(秋季刊), 2008.9
20.《<二十四诗品>在朝鲜后期文艺理论史上的地位》, 《古典文献研究》第12辑(南京大学),凤凰出版社,2009.6
21. 《汉诗的高效教学方法论探索---以高中汉文教科书中的汉诗为中心》,韩国诚信女大《教育研究》第45辑, 2009.6 KCI核心期刊
22.《翁方纲的诗学和学术诗》, 《中国诗学》第14辑, 人民文学出版社 2010.12 CSSCI集刊
23.《朝鲜后期“唐诗诗意图”表现出来的朝鲜风南宗文人画的实践与变容》《中国诗学》第15辑, 人民文学出版社, 2011.1 CSSCI集刊
24.《诗句图的传统和文学的活用》,《中国和中国学》第13辑,韩国岭南大学中国研究中心 2011.2 KCI核心期刊
25.《针对中国韩国语学习者的教育论-比较文化方法论》,《国语教科教育学》第17辑,2011.2
26.《对缟紵的情,黄丕烈和朴齐家,柳得恭交游的考证》韩国首尔大学《奎章閣》第38辑,杨雨蕾著,金宽雄,琴知雅 共译-2011.6 KCI核心期刊
27.《朝鲜时代文人对楚辞的接受以及韩国汉文学的展开》,内蒙古《职大学报》2012-1期,2012.2
28.《韩中比较文学史方法试论》,北京大学《韩国学论文集》第20辑,2012.4
29.《从文体论层面看韩国小说的中文翻译研究-以长篇小说<汉城兄弟>分析为中心》,《翻译学研究》13-5,2012.12 KCI 核心期刊
30.《传到中国的朝鲜绘画》 北京大学《韩国学论文集》第21辑,2013.3
31.《高丽林惟正<林祭酒百家衣诗集>-以韩国延世大学图书馆藏本为中心》 《域外汉籍研究集刊》第9辑, 中华书局 2013.7 CSSCI集刊
32.《金素月的唐诗翻译和创作诗的关系》,《比较韩国学》,21-2, 2013.8 KCI 核心期刊
33.《针对原文分析的中韩翻译教育方法论》,《翻译学研究》,14-5, 2013.12 KCI 核心期刊
34.《韩国古典文学上的中国形象》,《西北大学学报》,2014.1 CSSCI期刊
35.《朝鲜时代唐诗选集的编纂状况-以延世大学藏本的类型,特征和文献价值为中心》,《中国诗学》第19辑,人民文学出版社,2015.7 CSSCI集刊
36.《韩中翻译上的文化素翻译战略》,《翻译学研究》16-3, 2015.9 KCI 核心期刊
37.《中国汉籍传入朝鲜研究》,《国际汉学》2015-5期, 2015. 12
38.《应用盘索里系小说<沈清传>的韩国语文化教育方案研究-以汉语圈韩语学习者为对象》,《国际韩国语教育》3-1, 2017.5
39.《论北京大学收藏朝鲜版古文献的资料价值--以收录于<朝鲜版汉籍善本萃编>的集部文献为中心》,《古籍整理研究学刊》2018-第4期,2018.7 北京大学中文核心期刊要目总览入选期刊- CSSCI期刊
40.《论陶渊明母题在韩国的收容与变容》,《中国诗学》第25辑,人民文学出版社---2018.9 CSSCI集刊
41.《韩国重要非物质文化遗产名称的中文翻译方案研究》,《翻译学研究》19-3, 2018.9 KCI 核心期刊
42.《朝鲜后期申纬的袁枚诗学接受研究》,《东疆学刊》2020-1期, 2020.1 CSSCI期刊
43.《唐诗神韵集考》,《海外中国古典文学研究译丛》(蒋寅主编)第一辑, 凤凰出版社,2020.6
44.《中韩翻译中的写作策略研究——以中国学习者的翻译文本分析为中心》,《人文科学研究》65,韩国江源大学人文科学研究所,2020.6 KCI核心期刊
三、专著(含合著、合编),教材
1.《延世大学中央图书馆所藏古书提要》(12册)(合著),延世大学国学研究院编,首尔:平民社, 2004.11-2009.2
2.《中国文学的主题探究》(合著),首尔:韩国文化社,2005.3
3.《韩国所藏中国汉籍总目》经史子集索引(6册)(合编),首尔:学古房,2005.6
4.《燕行录研究丛书》 10册(合著),首尔:学古房, 2006.9
5.《19世纪朝鲜知识分子的文化地形图》(合著),首尔:汉阳大学出版社,2006.12
6.《神韵的传统和变容》(专著),首尔:太学社, 2008.2
7.《韩中历代书籍交流史》(专著),首尔:韩国硏究院,2010. 11
8.《唐代文学研究》13辑(合著),广西师范大学出版社,2010.9
9.《唐代文学研究》14辑(合著), 广西师范大学出版社,2012.7
10.《中西文化比较与翻译研究》(辜正坤主编,合著)北京:高等教育出版社2016.9
11.《汉籍的文明与传播》(上)(合著), 首尔:学古房, 2017.1
12.《高级韩国语》(上、下)(合编)(王丹主编, 南燕,琴知雅,林成姬, 文丽华,李婷婷副主编), 北京:北京大学出版社,2017.4
13.《继承传统,携手共进》,《我们的孔子学院:专家眼里的孔子学院》(北京大学汉语国际推广办公室编,合著),北京:北京大学出版社,2021.3
1.《中国文学辞典 -著作篇》(合译), 延世大学中国文学辞典编译室, 图书
出版damin, 1992.12
2. 小说《汉城兄弟》(韩振乾 ∙ 琴知雅 合译),北京:作家出版社, 2004.4(韩国文学翻译院资助)
3.《楚辞考论》(周建忠著,千金梅等译, 琴知雅校审), 首尔:学古房, 2016.8 中国社科基金中华学术外译项目成果(批准号为12WZW002)
4.《丝绸之路考古15讲》(林梅村著,张敏、琴知雅、郑皓云合译), 首尔:昭明出版,2020.9 中国社会科学基金中华学术外译项目成果(批准号为16WZS004)
1.2012.3-2018.12 北京大学朝鲜文化研究所与金日成大学文学院合作项目, 《朝中-韩中惯用语词典编写》, 课题组成员 (已结项)
2.2012.12-2017.4 北京大学优秀教材建设项目, 《高级韩国语 上、下》, 课题组成员 (已结项)
3.2012.9-2016.8中国社会科学基金中华学术外译项目《楚辞考论》 (负责人: 南通大学 千金梅,批准号为12WZW004),课题组成员(已结项)
4.2017.9-2018.3 教育部国别和地域研究基地项目,《韩国语言政策研究》(负责人: 王丹), 课题组成员(已结项)
5. 2018.4-2019.4 北京大学本科教学改革项目,《基于协同教学模式的“朝鲜半岛概况”课程建设》(负责人: 王丹), 课题组成员(已结项)
6.2016.9-2019.8 中国社会科学基金中华学术外译项目,《丝绸之路考古15讲》 (负责人:北京大学 张敏, 批准号为16WZS004),课题主要合作人 (已结项)
7.2018.1-2020.12 北京大学人文学部学科建设平台项目, 《中国古典学论纲》 “古代中韩汉籍交流研究 -- 以集部文献为中心”子课题负责人 (已结项)
8.2018.12-2020.12 北京大学研究生课程建设项目,《韩国(朝鲜)古代文学专题研究》,课题负责人(已结项)
9.2018.01-至今 外语教学与研究出版社新经典韩国语教材系列项目 分卷主编《高级韩国语读写》1、2(在研)
10.2019.12-2021 国家社科基金重大项目“古代东方文学插图本史料集成及其研究(负责人:陈明)”课题组成员(负责韩国部分的研究)
1. 2010.10.18《诗句图与文学的作用》,中国唐代文学国际学术会议(南开大学主办)
2. 2011.1.8《殷熙耕的长篇小说<汉城兄弟>翻译有感》, 中韩翻译学 翻译教学国际学术会议 (北京大学朝韩语系主办)
3. 2011.1.14《针对中国学习者的韩国文化教育论- 开发适用于比较文化方法论的教育方案》,韩国国语教科教育学会,国际学术会议(韩国全南大学主办)
4.2011.7.2《中国文学与韩国汉文学:比较与交流-- 试论〈面向中国人的韩国文学教育论〉》 朝鲜半岛关系论坛, 中韩教育交流与未来(北大韩国学研究中心, 朝鲜文化研究所主办)
5.2011.7.14《对韩国文学教育论的几点意见 --以中国学习者为对象 》 , 中国韩国语教育研究学会(吉林大学主办)
6.2011.7.28-29《历代韩国学者对陶渊明的评价与接受》 ,中国朝鲜-韩国文学研究学会(中央民族大学主办)
7. 2011.10.25-28《历代朝鲜士人对楚辞的接受及汉文学的展开》, 安徽省楚辞学国际学术研讨会
8.2012.5.6《朝鲜申纬的唐诗编选与选诗特征-以首尔大学奎章阁收藏之<全唐近体选>为主》,南京大学域外汉籍研究所-东亚汉籍的研究方法学术沙龙
9.2012.12.8《北京大学朝韩语系写作指导及对策》,韩国语教师研讨会(北京外国语大学,外研社主办)
10.2013.7.12-14《论20世纪初东西方语言间韵文翻译的问题》,第一届中西比较文学国际学术会议 (北京大学 外语学院)
11.2014. 4.20 《关于延世大学图书馆的唐诗选集》, 东亚汉籍的传播与研究研讨会 (四川师范大学文学院,延世大学孔子学院主办)
12 2014.6.26《汉语惯用语韩译教育方案- 以中国学生为对象》, 口笔译和语言教育理论与实践研讨会 (大连民族学院韩语系,韩国国语教育学会主办 )
13. 2015.6.16《中韩翻译中的文化因素翻译策略》, 韩中人文学国际学术会议(北京外国语大学主办)
14. 2015.7.7《从符号学的角度来看韩国文人画<岁寒图>》, 第一届传播符号学国际会议 (四川大学新闻传播学院主办)
15. 2016.10.6-7《韩国重要无形文化财名称的汉语翻译方案研究》,文化与艺术翻译国际学会, (首尔:梨花女子大学翻译研究院主办)
16. 2017.1.18《楚辞,寻找东洋想象力的根源》,(韩国 KBS 釜山广播总局主办古典学会讲座)
17. 2017.3.10《应用盘索里系小说<沈清传>的韩国语文化教育方案研究-以汉语圈韩语学习者为对象》,(首尔:韩国语教育文化财团, 延世大学)
18. 2017.11.19《北京大学所藏古文献的资料价值-以收录于朝鲜版汉籍善本萃编的集部文献为中心》,第一届北京大学古典学国际研讨会(北京大学人文学部、北京大学 中文系主办)
19. 2018. 10.12-14 《朝鲜后期申纬的袁枚诗学接受研究》,第21届中国古代文学理论学术研讨会 (河北大学文学院主办)
20.2019.9.14-15 《朝鲜时期<三纲行实图>“孝子图”的形态与叙事功能研究》,北大人文论坛,第三届文学与图像学术论坛(北京大学外国语学院)
21.2019.12.13-15 《韩国所藏中国汉籍编目的实践与问题》, 朝鲜半岛汉籍整理与编目工作研讨会 (山东大学)
22. 2020.6.28-29 《高级韩国语学习者读写能力的培养—以读写策略教学为中心》, 2020 新时代朝鲜(韩国)语教学改革与发展论坛(教育部高校教学指导委员会非通用语种类专业教学指导分委员会、中国韩国语教育学会、北京外研社、北京大学外语学院朝韩语系 主办)
23. 2020.8.1《针对汉诗翻译的几点提议》, 邀请海外学者讲座 (韩国釜山大学BK事业团)
24. 2020.10.16,
Joseon's Female Poet Heo Nanseolheon: life and poetry
,Oxford University, Oriental Institute (as a part of Korean Studies Seminar)
25.2020.11.27,
Translating Heo Nanseolheon's poetry and the making of Sino-Korean cultural sphere
《许兰雪轩诗的翻译与韩中文化圈的形成》, Oxford University, Oriental Institute (as a part of Korean Studies Seminar)
26.2021.6.12 《中韩书籍交流的传统与特征》,2021 东亚汉籍编目学术研讨会( 山东大学国际汉学研究中心,山东大学中日韩合作研究中心 主办)