什么是吴语?
吴语公众号
吴语区全图
什么是吴语?吴语是一门历史悠久的语言,通行于上海、浙江、江苏南部、皖东南+赣东北边界。其中上海、浙江北部大部分、江苏南部大部分,同属吴语最大的一个分片:吴语太湖片。(图上所有泛蓝色地区)。
吴语公众号已经开通了
评论
和
赞赏
功能。如果您有想说的,可以在本文最下方评论哦。如果您喜欢, 可以点本页最下方的 "喜欢作者" 并且 点右上角分享本文到朋友圈
(据说看完全篇的人都发财了......)
记得要点分享到朋友圈啊!
$¥吴语里怎么说“钱”?
$¥
在吴语里,提到钱,很多人可能会想起马云,啊,不是,是想起dondie,yandie这些发音。
(什么,你们那不是这样说的?不要急!请在下方回复给吴语君你们那的说法,如果能想一想,尽量用吴语正字就最好了)
但若问到写法,恐怕90%的人都不会写。
今天吴语君就给大家科普一下。
钞票 /Tshau Phiau/
光绪33年江南裕宁官银钱局五元(上海),上面清楚写着“钞票”二字
在一般语境中,钞票可能单单指纸币。但是吴语中等于“钱”这个概念。在历史上,将纸币称为“钞”始于金贞元二年发行的“交钞”。100文至700文的叫“小钞”,与铸币同时使用。1853年 (咸丰三年),清政府发行“大清宝钞”和“户部官票”,两者合称“票钞”或“钞票”。后人以“钞票”泛指纸币和银行券。
因此吴语里“钞票”一词的出现,大约在清朝后期。而如今口语基本只用这个词,付钱可以叫“会钞”,付得太多就坏钞了。钞票还有个昵称,叫票子。若是你在杭州遇到一个不停抱怨自己没有票子或者对票子不感兴趣的人,他很有可能是讲吴语的,甚至说不定是后悔创办阿里巴巴的马云。
铜钿 /Don Die/
钿字的原意,是珍贵的金银珠宝首饰的意思,在吴语里泛指金属制的货币,上海人经常问:
“几钿啊?
”其实是问你几钱啊?
古时候得到一张大钱不容易,大部分人一般时候都在屋里数着铜钱,这时,铜钿就横空出世,虽然本意是铜制的硬币,但在吴语里,它再一次等于了“钱”。
私房钱叫小户铜钿,工钱叫工钿。
上海滑稽戏十三人搓麻将里,都有一个一天到晚喊着“付铜钿付铜钿”的小绍兴。
一般来说,作为口语词,铜钿比较老派,老一辈说铜钿,年轻人说钞票。
网上只能找到这段上海话的视频短片,不过想必对大家难度不高吧?北部吴语各地大同小异。
洋钿 /Yan Die/
图:墨西哥鹰洋
在中国近代化的过程中,吴语区走在了最前列,因此,同样是硬币,率先分化出了“铜钿”、“洋钿” 这两个极具历史意义和充满了时代气息的词。
俗称的“大洋”,“洋钱”,就是这种。一看这个洋字,就晓得和洋火,洋番芋一样是外国货。中国本无银币,明万历年间开始有记载有欧洲银币流入到中国,光绪年间清廷开始制造龙洋(光绪通宝)。
在晚清民国年间,随着西方列强的到来,大批外国银元流入中国,据清朝宣统二年(1910)调查统计,当时中国所流通的外国银元约有十一亿枚,而这其中,属墨西哥鹰洋最多,有三分之一是墨西哥鹰洋。
民国时期建立银本位货币制度以后,也以银元作为主要流通币。但是洋了这么多年,想改也改不掉了。洋钿就这么进入了口语中。
不过很奇怪,大家好像不清楚一个洋钿到底有多少价值。在买菜的时候经常会问出几块洋钿、几角洋钿、几分洋钿这些奇特的量词。然后摊主会用人民币的价格告诉这个人(毕竟大清已经亡了)。
所以,当你在菜市场里听到“洋钿”,千万不要觉得奇怪为什么是“外币结算”的!
(注意,由于音变,部分地区的洋钿发音可能如“项链”/ghanlie/,或“行钿”/ghandie/。杭州话里还存在连读情况,如几分洋钿->几方连,几块洋钿->几况年)。
角子系列 如铅角子 /Khae Kok Tsy/
图:一大堆真正意义上的"铅角子"
铅角子,我们拆分一下,很好理解。"铅"说的是材质(伪,后面会提到),"角"说的是币值,"子"是名词性后缀。"角子"原指以"角"为币值的硬币,后泛指硬币、零钱。
细心的人会发现,无论一元、还是一角、一分,都不是铅做的,为什么说材质是铅呢?吴越人习惯上将一些金属统称为铅,比如铅桶(实际上是铁桶)、铅丝(实际上是铁丝)等。把硬币叫做“铅角子”,大概就和北京人叫“钢镚儿一样,其实,现在发行硬币的材料和铅一点不相干。
另外补充一些特殊的说法:在吴语-太湖片-杭州话里,还有镴角子的说法。镴就是锡铅合金,这种合金表面亮如银,其实熔点又低又可以随手拗断,价格还非常便宜。因此旧时大量的小面值硬币都用镴来制作。但值得一提的是,镴角子在杭州话里只等于面值小的硬币,不能当“钱”用。在吴语-上山片-上饶话里,有银角子的说法。
还有些什么其他说法?/Others/
票子(上海)、一张份、铜板(湖州)、铅板(桐庐)、锡板(衢州龙游)、蜡板(绍兴新昌)、铜圆/铜熯(常州武进、无锡)、鹰洋钱(博望)、......
上海人说到钞票,总会带个副词说 票子“唛客唛客”,其实就是Much Much~非常多的意思。
最后,让这位杭州佬结束我们的“钱”之旅。
本文部分内容参考了公众号"杭州话语"的《
杭州人有几种方法说“钱?”
》一文,经杭州话语授权重新撰写。
(全文完。欢迎在最下方评论或者点“喜欢作者”
,支持吴语公众号)
返回搜狐,查看更多
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。